paz
“paz” يعني “سلام” بالإسبانية (غياب الحرب أو الصراع).
سلام
أيضًا: هدوء, سكينة
📝 في التطبيق
Todos queremos vivir en un mundo con paz.
A2كلنا نريد أن نعيش في عالم يسوده السلام.
Después de la tormenta, había una gran paz en el campo.
B1بعد العاصفة، ساد هدوء كبير في الريف.
¡Déjame en paz! Necesito estudiar.
B1اتركني وشأني! أحتاج للدراسة.
Los dos hermanos finalmente hicieron las paces.
B2تصالح الأخوان أخيرًا.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: paz
السؤال 1 من 1
صديقك يزعجك أثناء محاولتك العمل. كيف ستقول له أن يتوقف؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي مباشرة من الكلمة اللاتينية 'pax'، والتي كانت تعني نفس الشيء: السلام، الهدوء، وغياب العداء.
أول تسجيل: Around the 10th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا نقول 'hacer las paces' (بصيغة الجمع) وليس 'hacer la paz' (بصيغة المفرد)؟
إنه تعبير اصطلاحي تطور ليُستخدم دائمًا بصيغة الجمع. فكر في الأمر كما نقول باللغة العربية 'قام بالصلح' بدلاً من 'قام بالصلحة'. 'Hacer las paces' تشير إلى سلسلة من الإجراءات أو الاتفاقيات التي تحقق السلام بين الأشخاص.
ما الفرق بين 'paz' و 'tranquilidad'؟
'Paz' مصطلح أوسع. يمكن أن يعني غياب الحرب على نطاق عالمي، أو هدوءًا داخليًا عميقًا. أما 'Tranquilidad' فهي تتعلق أكثر بحالة من الهدوء والسكون وعدم الإزعاج. المكتبة تتميز بـ 'tranquilidad'، بينما بلد بعد الحرب ينعم بـ 'paz'.