Inklingo

voz

bosbos

صوت

طفل سعيد يغني بصوت عالٍ، مع موجات صوتية ساطعة وملونة واضحة تنبعث من فمه المفتوح وتنتقل عبر المشهد.

📝 في التطبيق

Tienes una voz muy bonita.

A1

لديك صوت جميل جداً.

Por favor, habla en voz más alta, no te oigo.

A2

من فضلك، تحدث بصوت أعلى، لا أسمعك.

Reconocí su voz inmediatamente por teléfono.

B1

عرفت صوته على الفور عبر الهاتف.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

تلازمات شائعة

  • en voz altaبصوت عالٍ
  • en voz bajaبصوت منخفض، بهدوء
  • alzar la vozرفع الصوت
  • tono de vozنبرة الصوت

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • a viva vozلتقول شيئًا بصوت عالٍ وعلني ليسمعه الجميع.
  • correr la vozلنشر إشاعة أو خبر.

رأي, صوت

أيضًا: صوت انتخابي
ثلاث شخصيات كرتونية جالسة حول طاولة مستديرة. شخصية واحدة تقف قليلاً وتتحدث بثقة، بينما يميل الشخصان الآخران ويستمعان بانتباه، مما يرمز إلى إبداء الرأي أو التأثير.

📝 في التطبيق

Los empleados quieren tener más voz en las decisiones de la empresa.

B1

يريد الموظفون أن يكون لهم رأي أكبر في قرارات الشركة.

Es importante que cada ciudadano sienta que tiene voz.

B2

من المهم أن يشعر كل مواطن بأن له صوتاً.

En esta comité, todos tenemos voz y voto.

B2

في هذه اللجنة، لدينا جميعاً صوت وصوت انتخابي.

روابط الكلمات

مرادفات

  • opinión (رأي)
  • participación (مشاركة)

تلازمات شائعة

  • tener voz y votoأن يكون لك صوت ورأي / أن يكون لك رأي
  • dar voz a alguienإعطاء شخص ما صوتاً

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • ser la voz cantanteأن تكون القائد أو الشخص الذي يتخذ القرارات الرئيسية في مجموعة.

صيغة

اسمfB2formal
رسم توضيحي لمشهد مقسوم يقارن بين مفاهيم نحوية. على اليسار (مبني للمعلوم)، يضرب ولد كرة. على اليمين (مبني للمجهول)، ينصب التركيز بالكامل على الكرة وهي تطير بعد ضربها، مما يظهر الفاعل الذي يتلقى الفعل.

📝 في التطبيق

La frase 'El libro fue escrito por ella' está en voz pasiva.

B2

الجملة 'تمت كتابة الكتاب بواسطتها' هي في صيغة المبني للمجهول.

Para cambiar la oración a la voz activa, dirías 'Ella escribió el libro'.

C1

لتغيير الجملة إلى صيغة المبني للمعلوم، ستقول 'هي كتبت الكتاب'.

روابط الكلمات

تلازمات شائعة

  • voz activaصيغة المبني للمعلوم
  • voz pasivaصيغة المبني للمجهول

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "voz" بالإسبانية:

صوت انتخابي

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: voz

السؤال 1 من 2

في جملة 'Los manifestantes no tienen voz en el parlamento'، ماذا تعني كلمة 'voz'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
vocear(يصرخ، يصيح)فعل
vocero/a(متحدث رسمي/ة)اسم
vociferar(يصرخ، يجلجل)فعل
vocal(حرف علة؛ صوتي)اسم / صفة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي مباشرة من الكلمة اللاتينية 'vōx' (المضاف إليه 'vōcis')، والتي كانت تعني نفس الأشياء بالضبط: صوت، أو نغمة، أو كلام.

أول تسجيل: Around the year 950.

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

French: voixItalian: vocePortuguese: vozEnglish: voice

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

لماذا كلمة 'voz' مؤنثة إذا كانت تنتهي بـ 'z'؟

هذا سؤال رائع! بينما تنتهي العديد من الكلمات المؤنثة بـ '-a'، هناك استثناءات. الكلمات التي تنتهي بـ '-z'، مثل 'voz' (صوت)، 'paz' (سلام)، و 'luz' (ضوء)، غالباً ما تكون مؤنثة. إنه نمط ستعتاد عليه بالممارسة. فقط تذكر: 'la voz'.

ما هو جمع كلمة 'voz'؟

الجمع هو 'voces'. الكلمات التي تنتهي بـ '-z' في الإسبانية تغير الـ 'z' إلى 'c' قبل إضافة '-es' لتصبح جمعاً. على سبيل المثال، 'una voz' (صوت واحد) تصبح 'muchas voces' (أصوات كثيرة).