vocero
“vocero” يعني “متحدث رسمي” بالإسبانية (ممثل رسمي).
متحدث رسمي
أيضًا: ناطق رسمي, ممثل
📝 في التطبيق
El vocero del gobierno anunció las nuevas medidas.
B1أعلن المتحدث باسم الحكومة عن الإجراءات الجديدة.
Necesitamos un vocero que hable con la prensa.
A2نحتاج إلى متحدث للتحدث مع الصحافة.
Él actúa como vocero de los estudiantes.
B1إنه يعمل كمتحدث باسم الطلاب.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: vocero
السؤال 1 من 3
ما هي الكلمة الأكثر شيوعًا كمرادف لـ 'vocero'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
مشتق من الكلمة الإسبانية 'voz' (صوت)، والتي تأتي من الكلمة اللاتينية 'vox'. النهاية '-ero' هي طريقة شائعة في الإسبانية لوصف مهنة الشخص أو دوره.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'vocero' رسمي أم غير رسمي؟
إنه بشكل عام محايد إلى رسمي. ستراه على الأرجح في الصحف أو تسمعه في الأخبار.
هل يمكن استخدام 'vocero' لمجموعة صغيرة من الأصدقاء؟
عادةً لا. إنه يعني تمثيلًا رسميًا أو منظمًا، مثل لشركة أو حكومة أو مجموعة احتجاج.
ما الفرق بين 'vocero' و 'representante'؟
قد يتعامل 'representante' مع العديد من الواجبات لمجموعة، بينما يركز 'vocero' على وجه التحديد على توصيل رسالتهم للآخرين.