Inklingo

silencio

see-LEN-syosiˈlen.sjo

silencio يعني صمت بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:

صمت

أيضًا: هدوء
مشهد هادئ لبحيرة ساكنة تمامًا تعكس القمر والنجوم، مما يؤكد على غياب الصوت والحركة.

📝 في التطبيق

Me gusta el silencio de la mañana.

A2

أحب صمت الصباح.

Hubo un silencio incómodo después de su comentario.

B1

ساد صمت محرج بعد تعليقه.

El profesor pidió silencio a los estudiantes.

B1

طلب المعلم من الطلاب الهدوء.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

تلازمات شائعة

  • guardar silencioحافظ على الصمت
  • romper el silencioاكسر الصمت
  • un minuto de silencioدقيقة صمت

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • el silencio es oroالصمت من ذهب.

صمت!

أيضًا: اهدأ!, اصمت!
شخصية أمين مكتبة ودودة تقوم بإشارة "شش" بإصبع على شفتيها، مطالبة بالهدوء.

📝 في التطبيق

¡Silencio, por favor! La película va a empezar.

A1

اهدأوا من فضلكم! الفيلم على وشك البدء.

—Mamá, mamá... —¡Silencio! Estoy en una llamada.

A2

—أمي، أمي... —اصمتي! أنا في مكالمة.

روابط الكلمات

مرادفات

  • ¡Cala! (اصمت! (غير رسمي، مفرد))
  • ¡Cállate! (اخرس! (قد تكون وقحة))

متضادات

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "silencio" بالإسبانية:

صمت

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: silencio

السؤال 1 من 1

أي جملة تصف مكانًا هادئًا بشكل صحيح؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي مباشرة من الكلمة اللاتينية 'silentium'، والتي كانت تعني أيضًا 'الصمت' أو 'السكون'. وهي مرتبطة بالفعل اللاتيني 'silēre'، الذي كان يعني 'أن يكون صامتًا'.

أول تسجيل: 13th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Italian: silenzioPortuguese: silêncioFrench: silence

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما الفرق بين 'silencio' و 'callado'؟

'Silencio' هو اسم يصف حالة الهدوء في مكان ما (مثل 'el silencio de la noche' - 'صمت الليل'). 'Callado' هو صفة تصف شخصًا هادئًا ('él está callado' - 'هو هادئ'). لذا، المكان لديه 'silencio'، والشخص يكون 'callado'.

هل قول '¡Silencio!' وقح؟

يمكن أن يكون كذلك، اعتمادًا على نبرتك والموقف. إنه أمر مباشر. في فصل دراسي صاخب، يكون طبيعيًا. بالنسبة لصديق، قد يبدو قاسياً بعض الشيء. إضافة 'por favor' ('¡Silencio, por favor!') تجعله أكثر تهذيبًا بكثير.