precio
“precio” يعني “سعر” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
سعر, تكلفة

📝 في التطبيق
¿Cuál es el precio de este café, por favor?
A1ما هو سعر هذا القهوة، من فضلك؟
El precio de la gasolina ha subido mucho este mes.
A2ارتفعت تكلفة البنزين كثيراً هذا الشهر.
Pudimos comprar la televisión a un precio muy bueno.
A2تمكنا من شراء التلفزيون بسعر جيد جداً.
قيمة, ثمن
أيضًا: مكافأة
📝 في التطبيق
La libertad tiene un precio muy alto.
B1الحرية لها ثمن باهظ.
Llegar a la cima de la montaña requirió un gran precio de esfuerzo físico.
B2الوصول إلى قمة الجبل تطلب ثمناً كبيراً من الجهد البدني.
Está dispuesto a pagar cualquier precio por la paz.
B1إنه مستعد لدفع أي ثمن من أجل السلام.
🔀 غالبًا ما يتم الخلط بينها وبين
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: precio
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'precio' بمعناها المجازي (بمعنى تكلفة أو تضحية)؟
📚 المزيد من الموارد
📚 أصل الكلمة▼
تأتي كلمة 'Precio' مباشرة من الكلمة اللاتينية *pretium*، والتي كانت تعني 'قيمة'، 'استحقاق'، أو 'مكافأة'. وهي مرتبطة بكلمات مثل 'praise' و 'precious' في لغات أخرى، مما يظهر ارتباط جذرها بالقيمة والتقدير.
أول تسجيل: Around the 13th century in Spanish.
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'precio' هي نفسها 'premio'؟
لا، إنهما مختلفان جداً! 'Precio' تعني 'سعر' (التكلفة التي تدفعها). 'Premio' تعني 'جائزة' أو 'مكافأة' (شيء تفوز به أو تتلقاه). لا تخلط بينهما عند الحديث عن التسوق!
متى يجب أن أستخدم 'precio' مقابل 'costo'؟
كلاهما يعني 'تكلفة' أو 'سعر'. 'Precio' هو عادةً المبلغ الموجود على الملصق الذي تدفعه مقابل منتج. 'Costo' غالباً ما يشير إلى التكلفة الداخلية للإنتاج أو نفقة عامة أكثر. ومع ذلك، في المحادثة اليومية، غالباً ما يكونان قابلين للتبديل، خاصة في أمريكا اللاتينية، ولكن 'precio' يُفضل عادةً للسؤال عن سعر الملصق.

