guerra
“guerra” يعني “حرب” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
حرب
أيضًا: قتال
📝 في التطبيق
La Segunda Guerra Mundial fue un conflicto devastador.
B1كانت الحرب العالمية الثانية صراعًا مدمرًا.
El país ha estado en guerra durante diez años.
A2البلد في حالة حرب منذ عشر سنوات.
Nadie quiere una guerra.
A2لا أحد يريد حربًا.
صراع
أيضًا: قتال, نزاع
📝 في التطبيق
Es una guerra constante contra la desinformación.
B2إنه صراع مستمر ضد المعلومات المضللة.
Los dos hermanos tienen una guerra de voluntades.
B1الأخوان يتصارعان على الإرادة.
El gobierno inició una guerra contra la pobreza.
B1بدأت الحكومة حربًا على الفقر.
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "guerra" بالإسبانية:
حرب→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: guerra
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'guerra' بمعنى مجازي (غير عسكري)؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من كلمة جرمانية قديمة، '*werra*'، والتي كانت تعني 'صراع' أو 'شجار'. حلت هذه الكلمة محل الكلمة اللاتينية الأصلية للحرب، 'bellum'، في الإسبانية. لهذا السبب تبدو كلمات الحرب في الإسبانية والإنجليزية متشابهة، ولكن الكلمات المتعلقة بالقتال (مثل 'bellicose' بالإنجليزية أو 'bélico' بالإسبانية) تأتي من اللاتينية.
أول تسجيل: Around the 10th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا حرف 'u' في 'guerra' صامت؟
في الإسبانية، للحفاظ على صوت 'g' قويًا (مثل في 'go') قبل حرف 'e' أو 'i'، يتم وضع حرف 'u' بينهما. بدونها، ستُنطق 'gerra' مثل 'herra' (بصوت 'h' خفيف). ترى نفس الشيء في 'guitarra' (جيتار) و 'guiso' (حساء).
ما الفرق بين 'guerra' و 'batalla'؟
فكر في 'guerra' (حرب) كفيلم كامل و 'batalla' (معركة) كمشهد واحد. 'guerra' هو صراع طويل واسع النطاق، بينما 'batalla' هو قتال أو اشتباك محدد ضمن تلك الحرب.

