batalla
“batalla” يعني “معركة” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
معركة, قتال
أيضًا: اشتباك
📝 في التطبيق
La batalla duró tres días y fue muy sangrienta.
A2استمرت المعركة ثلاثة أيام وكانت دموية للغاية.
Estudiamos las batallas más importantes de la historia.
B1ندرس أهم المعارك في التاريخ.
صراع, كفاح
أيضًا: محنة
📝 في التطبيق
Su recuperación fue una larga batalla contra la enfermedad.
B1كان تعافيه صراعًا طويلاً ضد المرض.
Cada día es una batalla para conseguir terminar el proyecto.
B2كل يوم هو كفاح لإدارة المشروع وإنهاءه.
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "batalla" بالإسبانية:
اشتباك→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: batalla
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'batalla' بمعناها المجازي (صراع)؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة من الإسبانية القديمة 'batalla'، والتي اشتُقت في النهاية من اللاتينية العامية *battualia، بمعنى 'مكان للضرب أو الركل'. تشترك في جذورها مع كلمة 'batter' باللغة الإنجليزية.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل تُستخدم 'batalla' فقط للحروب الكبرى؟
لا. بينما تصف 'batalla' غالبًا الاشتباكات العسكرية الكبرى، إلا أنها تستخدم بشكل شائع مجازيًا لوصف أي جهد كبير أو طويل أو صعب، مثل محاربة مرض أو إكمال مشروع كبير.
ما الفرق بين 'batalla' و 'lucha'؟
'Batalla' عادة ما تشير إلى قتال كبير ومنظم، سواء كان عسكريًا أو مجازيًا. 'Lucha' غالبًا ما تكون أكثر شخصية وتركز على فعل الكفاح أو المصارعة. في المعاني المجازية (مثل العدالة الاجتماعية)، فهما قابلتان للتبديل تقريبًا.

