orden
“orden” يعني “نظام” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
نظام
أيضًا: تنظيم, ترتيب
📝 في التطبيق
Por favor, pongan los libros en orden alfabético.
A2من فضلك، ضع الكتب بالترتيب الأبجدي.
Me gusta tener mi escritorio en orden antes de trabajar.
B1أحب أن يكون مكتبي مرتبًا (نظيفًا) قبل العمل.
El orden de los factores no altera el producto.
B1ترتيب العوامل لا يغير الناتج.
طلب
أيضًا: أمر, تعليمات, طلب
📝 في التطبيق
El capitán dio la orden de avanzar.
B1أعطى القبطان الأمر بالتقدم.
Disculpe, ¿puedo tomar su orden?
A2عذرًا، هل يمكنني أخذ طلبك؟
Recibí una orden de compra para los nuevos materiales.
B2تلقيت أمر شراء للمواد الجديدة.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: orden
السؤال 1 من 1
أي جملة صحيحة لسؤال صديق عن ترتيب غرفته؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة اللاتينية 'ordo' (أو بشكل أكثر تحديدًا، شكلها 'ordinem')، والتي كانت تعني 'صف، سلسلة، رتبة، أو ترتيب'. يمكنك أن ترى كيف أن هذا الجذر الواحد أعطانا كلا المعنيين الإسبانيين: ترتيب منظم ('el orden') وأمر يحدد الرتبة أو الهيكل ('la orden').
أول تسجيل: 10th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا 'orden' أحيانًا 'el orden' وأحيانًا 'la orden'؟ هذا مربك جدًا!
إنه سؤال رائع! فكر فيهما ككلمتين مختلفتين تمامًا تتصادفان في نفس التهجئة. 'El orden' (مذكر) يتعلق بالهيكل والترتيب والتسلسل. 'La orden' (مؤنث) يتعلق بالأوامر والطلبات. المفتاح هو ربط المعنى بـ 'el' أو 'la'. إذا كان الأمر يتعلق بالترتيب، استخدم 'el'. إذا كان أمرًا، استخدم 'la'.

