tranquilízate
“tranquilízate” يعني “اهدأ” بالإسبانية (تُستخدم كأمر مباشر لشخص واحد (أنت غير الرسمي).).
اهدأ
أيضًا: استرخِ, خذ الأمور ببساطة
📝 في التطبيق
¡Estás muy nervioso! Respira hondo y tranquilízate.
A2أنت متوتر جدًا! خذ نفسًا عميقًا واهدأ.
No te preocupes por el examen, tranquilízate, todo saldrá bien.
B1لا تقلق بشأن الامتحان، استرخِ، كل شيء سيكون على ما يرام.
¡Tranquilízate! El autobús viene en cinco minutos, no vamos a llegar tarde.
A2اهدأ! الحافلة قادمة في غضون خمس دقائق، لن نتأخر.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: tranquilízate
السؤال 1 من 2
إذا أردت أن تقول لرئيسك (الذي تخاطبه بصيغة Usted) أن يهدأ، أي كلمة ستستخدم؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة من المصطلح اللاتيني 'tranquillus'، والذي يعني هادئ، مسالم، أو غير مضطرب. أضافت الإسبانية اللاحقة '-izar' لتصبح فعلًا ('يجعل هادئًا')، و'se' (يجعل المرء هادئًا).
أول تسجيل: Medieval Latin, related forms appearing in Spanish since the 13th century.
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا تحتوي 'tranquilízate' على علامة تشكيل (شدة)؟
علامة التشكيل (الشدة) ضرورية لأنه عند إضافة الضمير 'te' إلى نهاية الأمر، تصبح الكلمة أطول. تتطلب قواعد اللغة الإسبانية إضافة الشدة على المقطع الثالث من النهاية للحفاظ على الصوت الأصلي والطبيعي لأمر الفعل.
هل 'tranquilízate' رسمية أم غير رسمية؟
إنها غير رسمية، وتستخدم عند التحدث مع الأصدقاء أو الأطفال أو أي شخص تخاطبه بصيغة 'tú'. إذا كنت بحاجة إلى أن تكون مهذبًا أو رسميًا، استخدم 'tranquilícese'.