Inklingo

tronco

TRON-koˈtɾoŋko

جذع

أيضًا: قطعة خشب
جذع شجرة بني سميك ذو لحاء خشن يقف بمفرده في حقل عشبي.

📝 في التطبيق

El tronco de este pino es muy grueso.

A2

جذع شجرة الصنوبر هذه سميك جدًا.

Necesitamos más troncos para la chimenea.

A2

نحتاج إلى المزيد من جذوع الأشجار للمدفأة.

روابط الكلمات

مرادفات

  • leño (قطعة خشب)

متضادات

تلازمات شائعة

  • tronco de árbolجذع شجرة

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • dormir como un troncoالنوم بعمق شديد دون استيقاظ.

جذع

أيضًا: جذع
تمثال خشبي بسيط للجذع يظهر منطقة الصدر والبطن.

📝 في التطبيق

Mantén el tronco recto mientras haces pesas.

B1

حافظ على استقامة جذعك أثناء رفع الأثقال.

روابط الكلمات

مرادفات

  • torso (جذع)

يا صاح

أيضًا: يا رفيق
اسمmB2slang
شخصان ودودان يرتديان ملابس غير رسمية، يتصافحان في حديقة.

📝 في التطبيق

Oye, tronco, ¿quieres venir al cine?

B2

يا صاح، هل تريد الذهاب إلى السينما؟

روابط الكلمات

مرادفات

  • tío (رجل/يا صاح)
  • colega (صديق)

أخرق

أيضًا: خشبي
صفةmB2informal
شخص يتعثر في قدميه أثناء محاولة الرقص.

📝 في التطبيق

No puedo bailar salsa, soy un poco tronco.

B2

لا أستطيع الرقص على السالسا، أنا أخرق قليلاً.

Vocabulary Collections

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "tronco" بالإسبانية:

خشبيقطعة خشب

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: tronco

السؤال 1 من 1

أي من هذه العبارات تعني 'النوم بعمق شديد'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
troncal(رئيسي/مركزي)صفة
tronzar(يحطم/يكسر إلى قطع)فعل
🎵 قوافي
roncobronco
📚 أصل الكلمة

من الكلمة اللاتينية 'truncus'، والتي أشارت إلى الجسم الرئيسي للشجرة بعد تجريدها من أغصانها.

أول تسجيل: 13th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

English: trunkItalian: tronco

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل يمكن أن تعني كلمة 'tronco' صندوق السيارة؟

لا. بينما تشير الكلمة الإنجليزية 'trunk' إلى مساحة تخزين السيارة، يستخدم الإسبان 'maletero' (في إسبانيا) أو 'baúl' (في أجزاء كثيرة من أمريكا اللاتينية).

هل كلمة 'tronco' وقحة عند استخدامها للإشارة إلى شخص؟

إنها ليست وقحة عادةً، لكنها غير رسمية للغاية. إنها مثل مناداة شخص ما بـ 'يا صاح' أو 'يا رفيق'. تجنب استخدامها مع رئيسك في العمل أو في المواقف الرسمية.