Inklingo

trozo

TROH-sohˈtɾoso

قطعة, كتلة

أيضًا: شريحة, جزء صغير
شريحة سميكة وريفية من خبز مخبوز طازجًا بجانب الرغيف الرئيسي الذي قُطعت منه.

📝 في التطبيق

Dame un trozo de pan, por favor.

A1

أعطني قطعة خبز، من فضلك.

Encontré un trozo de vidrio en el suelo.

A2

وجدت قطعة زجاج على الأرض.

Necesitamos un trozo de cuerda más largo.

A2

نحتاج قطعة حبل أطول.

روابط الكلمات

مرادفات

  • pedazo (قطعة، بقايا)
  • porción (حصة)

تلازمات شائعة

  • un trozo de pastelشريحة كعك
  • cortar en trozosيقطع إلى قطع

قسم, مقطع

أيضًا: جزء صغير
لوحة مستطيلة واحدة، ملونة زاهية، تشبه إطار كتاب هزلي، تُظهر شخصية بسيطة تجلس تحت شجرة خضراء كبيرة.

📝 في التطبيق

Me encanta ese trozo de la canción.

B1

أحب هذا المقطع من الأغنية.

El profesor leyó un trozo del Quijote.

B2

قرأ الأستاذ مقطعًا من دون كيخوته.

Solo recuerdo un pequeño trozo de nuestra conversación.

B1

أتذكر فقط جزءًا صغيرًا من محادثتنا.

روابط الكلمات

مرادفات

  • sección (قسم)
  • párrafo (فقرة)

تلازمات شائعة

  • un trozo musicalمقطوعة موسيقية
  • trozo de textoمقطع نصي

🔀 غالبًا ما يتم الخلط بينها وبين

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "trozo" بالإسبانية:

جزء صغير

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: trozo

السؤال 1 من 1

أي كلمة هي الأنسب؟ 'Necesito un ______ para limpiar la mesa.'

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
trocito(قطعة صغيرة، جزء ضئيل)اسم
trocear(يقطع، يجزئ)فعل
🎵 قوافي
pozogozo
📚 أصل الكلمة

تأتي من الكلمة اللاتينية المتأخرة *truncium*، والتي ترتبط بـ *truncus* (بمعنى 'جذع' أو 'عقب شجرة'). الفكرة هي أن 'trozo' هي قطعة مقطوعة أو مكسورة من كل أكبر.

أول تسجيل: 13th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: troçoFrench: tronçon

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما الفرق بين 'trozo' و 'pedazo'؟

كلاهما يعني 'قطعة' أو 'كتلة' وغالبًا ما يكونان قابلين للتبديل. ومع ذلك، 'trozo' تشير أحيانًا إلى جزء تم قطعه أو تقديمه عمدًا (مثل شريحة كعك)، بينما 'pedazo' يمكن أن تشير إلى قطعة تم كسرها أو لها شكل غير منتظم (مثل بقايا أو شظية). لمعظم الاستخدامات اليومية، لا تتردد في استخدام أي منهما.

هل يمكن استخدام 'trozo' للحديث عن الوقت؟

نعم، ولكن عادة بطريقة مجازية، مثل 'un trozo de tiempo' (قليل من الوقت) أو 'un buen trozo' (جزء كبير) عند الإشارة إلى كمية من الوقت مرت أو مطلوبة.