Inklingo

veebi

رأيتُ, شاهدتُ

أيضًا: لاحظتُ
فعلA1irregular er
رسم توضيحي ملون لطفل صغير في حديقة ينظر بتركيز إلى فراشة ملونة زاهية تقف على زهرة حمراء كبيرة.
infinitivever
gerundviendo
past Participlevisto

📝 في التطبيق

Ayer una película muy divertida.

A1

بالأمس رأيتُ فيلماً مضحكاً جداً.

¿Quién en el parque? ¡Era tu hermano!

A2

من رأيتُ في الحديقة؟ لقد كان أخاك!

Cuando llegué, que la puerta estaba abierta.

A2

عندما وصلتُ، رأيتُ أن الباب كان مفتوحاً.

روابط الكلمات

مرادفات

  • observé (لاحظتُ)
  • miré (نظرتُ إلى)

تلازمات شائعة

  • ví la luzرأيتُ النور (حرفياً أو مجازياً)
  • ví el accidenteرأيتُ الحادث

فهمتُ, أدركتُ

أيضًا: اكتشفتُ
فعلB1irregular er
رسم توضيحي لكتاب قصص لشخصية كرتونية مفكرة، قندس، يجلس متربعاً. يظهر فجأة فوق رأسه جرم أصفر صغير لامع ومتوهج، مما يدل على لحظة إدراك.
infinitivever
gerundviendo
past Participlevisto

📝 في التطبيق

Después de su explicación, por fin el problema.

B1

بعد شرحه، فهمتُ (أدركتُ) المشكلة أخيراً.

claramente que no quería ayudarme.

B2

أدركتُ (فهمتُ) بوضوح أنه لم يكن يريد مساعدتي.

روابط الكلمات

مرادفات

  • entendí (فهمتُ)
  • comprendí (استوعبتُ)

🔄 التصريفات

indicative

present

él/ella/ustedve
yoveo
ves
ellos/ellas/ustedesven
nosotrosvemos
vosotrosveis

imperfect

él/ella/ustedveía
yoveía
veías
ellos/ellas/ustedesveían
nosotrosveíamos
vosotrosveíais

preterite

él/ella/ustedvio
yo
viste
ellos/ellas/ustedesvieron
nosotrosvimos
vosotrosvisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedvea
yovea
veas
ellos/ellas/ustedesvean
nosotrosveamos
vosotrosveáis

imperfect

él/ella/ustedviera/viese
yoviera/viese
vieras/vieses
ellos/ellas/ustedesvieran/viesen
nosotrosviéramos/viésemos
vosotrosvierais/vieseis

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "ví" بالإسبانية:

لاحظتُ

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع:

السؤال 1 من 2

أي جملة تستخدم 'ví' بشكل صحيح لوصف فعل واحد مكتمل في الماضي؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي مباشرة من الفعل اللاتيني *vidēre*، والذي يعني 'أن يرى'. بسّطت الإسبانية التركيب على مر القرون، لكن الجذر لا يزال كما هو.

أول تسجيل: Old Spanish (around 10th-11th century) as a form of 'veer' or 'ver'.

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: viItalian: vidi

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل يجب أن أكتب 'ví' دائمًا بعلامة نبرة؟

تاريخياً، نعم، كانت علامة النبرة على 'ví' و 'dio' (من dar) إلزامية لإظهار النبرة. ومع ذلك، تسمح الأكاديمية الملكية الإسبانية (RAE) الآن بحذف علامة النبرة ('vi') لأنها كلمة ذات مقطع واحد ولا يوجد خطر من الخلط بينها وبين كلمة أخرى. كلاهما 'ví' و 'vi' مقبولان بشكل عام، ولكن استخدام علامة النبرة هو طريقة واضحة لإظهار صيغة الماضي البسيط.

ما الفرق بين 'ví' و 'veía'؟

'Ví' هو الماضي البسيط (الماضي التام) ويستخدم لفعل واحد مكتمل ('رأيتُ الكلب'). 'Veía' هو الماضي الناقص ويصف الأفعال المستمرة أو العادات أو الأوصاف في الماضي ('كنتُ أرى الكلب' أو 'كنتُ أشاهد الكلب').