convsde
/kohn/
/deh/
💡 Kurzregel
Con = mit (zusammen). De = von/aus (hergestellt aus / gehört zu).
Denk daran: Con = Company (Begleitung). De = Definition (Zugehörigkeit/Material).
- Soñar con (träumen von) benutzt 'con', bedeutet aber nicht 'mit'.
- Depende de (es hängt ab von) benutzt 'de', um 'von' auszudrücken.
📊 Vergleichstabelle
| Kontext | con | de | Warum? |
|---|---|---|---|
| Drinks | Café con leche | Vaso de leche | Con for added ingredients (milk added to coffee). De for the main content (the glass is full of milk). |
| Describing Containers | Una caja con libros | Una caja de cartón | Con for what's inside the box. De for what the box is made of. |
| Food Items | Tacos con queso | Tacos de pollo | Con for toppings or extras. De for the main filling or type. |
| People | Estoy con Juan | El coche de Juan | Con means you are together. De shows that Juan owns the car. |
✅ Wann man "con" verwendet / de
con
Mit (Begleitung, Instrument, Art und Weise, hinzugefügte Dinge)
/kohn/
Begleitung (wer oder was bei dir ist)
Voy al cine con mis amigos.
Ich gehe mit meinen Freunden ins Kino.
Instrument oder Werkzeug (was du benutzt)
Escribo con un bolígrafo.
Ich schreibe mit einem Stift.
Hinzugefügte Zutaten oder Inhalt
Quiero un café con leche.
Ich möchte einen Kaffee mit Milch.
Art und Weise (wie etwas getan wird)
Habla con cuidado.
Er spricht mit Sorgfalt.
de
Von / Aus (Besitz, Herkunft, Material, Hauptinhalt)
/deh/
Besitz (wem es gehört)
Es el coche de Ana.
Es ist das Auto von Ana.
Herkunft (woher es kommt)
Somos de Argentina.
Wir sind aus Argentinien.
Material (woraus es gemacht ist)
Una mesa de madera.
Ein Tisch aus Holz.
Hauptinhalt oder Typ
Un vaso de agua.
Ein Glas Wasser.
🔄 Kontrastbeispiele
Mit "con":
Tacos de pollo con guacamole.
Hähnchen-Tacos mit Guacamole.
Mit "de":
Tacos de pollo y de guacamole.
Hähnchen-Tacos und Guacamole-Tacos (zwei verschiedene Sorten).
Der Unterschied: 'De' definiert die Hauptart oder Füllung des Tacos. 'Con' fügt einen Belag oder eine Beilage zu diesem Taco hinzu.
Mit "con":
Una bolsa con papas.
Eine Tüte mit einigen Kartoffeln darin.
Mit "de":
Una bolsa de papas.
Eine Tüte Kartoffeln (als Produkt, das man kauft).
Der Unterschied: 'Con' gibt einfach an, dass Kartoffeln drin sind. 'De' beschreibt den Zweck oder Standardinhalt des Artikels, wie 'eine Tüte Chips' oder 'eine Dose Bohnen'.
Mit "con":
El hombre con el sombrero.
Der Mann mit dem Hut (er trägt einen Hut).
Mit "de":
El hombre del sombrero.
Der Mann des Hutes (er ist für seinen Hut bekannt).
Der Unterschied: 'Con' ist eine einfache physische Beschreibung. 'De' kann eine definierende Eigenschaft oder einen Titel implizieren, wodurch der Hut Teil seiner Identität wird.
🎨 Visueller Vergleich

'Con' ist für das, was *mit* etwas kommt. 'De' ist dafür, was etwas *ist* oder *woraus* es gemacht ist.
⚠️ Häufige Fehler
Una camisa con algodón.
Una camisa de algodón.
Um zu beschreiben, woraus etwas gemacht ist, verwenden Sie immer 'de'. 'Con algodón' würde bedeuten, dass das Hemd mit etwas Baumwolle daneben kommt, nicht, dass es daraus gemacht ist. Im Deutschen sagen wir 'aus Baumwolle'.
Quiero una taza con té.
Quiero una taza de té.
Wenn man eine Portion von etwas verlangt, wird 'de' verwendet, um den Hauptinhalt zu beschreiben. 'Una taza de té' heißt 'eine Tasse Tee'. 'Con té' ist nicht falsch, aber viel weniger üblich, da es eher nach 'eine Tasse, die Tee enthält' klingt.
📚 Verwandte Grammatik
Möchtest du die Grammatik hinter diesem Paar verstehen? Entdecke diese Lektionen für einen tieferen Einblick:
🏷️ Schlüsselwörter
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: Con vs De
Frage 1 von 3
Welches ist korrekt für 'ein Glas Milch'?
🏷️ Tags
Häufig gestellte Fragen
Kann ich 'un vaso con agua' sagen?
Ja, aber es ist weniger üblich und hat eine etwas andere Bedeutung. Es betont, dass Wasser *in* dem Glas ist, vielleicht zusammen mit anderen Dingen, wie 'un vaso con agua y hielo' (ein Glas mit Wasser und Eis). Wenn Sie einfach nur ein Glas Wasser möchten, ist 'un vaso de agua' das, was Sie brauchen.
Warum heißt es 'café con leche', aber 'vaso de leche'?
Das ist ein klassischer Verwirrungspunkt! Denken Sie so darüber nach: 'con' wird für Zutaten verwendet, die man zusammenmischt ('Kaffee mit Milch'). 'De' wird für die Hauptsubstanz verwendet, die einen Behälter füllt ('Glas Milch'). Der Kaffee ist bei 'café con leche' immer noch das Hauptelement; Milch wird ihm nur hinzugefügt.

