crecervscultivar
/kreh-SEHR/
/kool-tee-VAR/
💡 Kurzregel
Crecer ist, was Dinge von selbst tun; cultivar ist, was man mit ihnen macht.
Denken Sie: Crecer = 'Wachsen' (natürlich). Cultivar = 'Kultivieren' (absichtlich).
- Übertragene Bedeutungen folgen derselben Logik: 'crecer como persona' (als Mensch wachsen) ist ein natürlicher Prozess, während 'cultivar una amistad' (eine Freundschaft pflegen/kultivieren) Anstrengung erfordert.
📊 Vergleichstabelle
| Kontext | crecer | cultivar | Warum? |
|---|---|---|---|
| Plants & Farming | El maíz crece bien aquí. | Los agricultores cultivan maíz. | Crecer is what the plant does by itself; cultivar is what the farmer actively does. |
| Figurative Growth | Su interés por el arte creció. | Él cultivó su interés por el arte. | Crecer describes a spontaneous increase; cultivar implies intentional effort and nurturing. |
| Personal Qualities | Creció con valores sólidos. | Cultivó sus valores a lo largo de su vida. | Crecer refers to the process of growing up; cultivar refers to actively developing those values. |
✅ Wann man "crecer" verwendet / cultivar
crecer
Wachsen, größer werden, zunehmen (natürlich oder spontan)
/kreh-SEHR/
Natürliches Wachstum von Lebewesen
Las plantas crecen más rápido en primavera.
Las plantas crecen más rápido en primavera.
Menschen, die aufwachsen
Mi hijo ha crecido mucho este año.
Mi hijo ha crecido mucho este año.
Zunahme an Größe oder Zahl
La economía creció un 2%.
La economía creció un 2%.
Übertragene persönliche Entwicklung
Crecí mucho como persona durante mi viaje.
Crecí mucho como persona durante mi viaje.
cultivar
Kultivieren, etwas absichtlich anbauen/züchten, fördern, pflegen
/kool-tee-VAR/
Landwirtschaft und Gartenbau
Mi abuelo cultiva tomates en su jardín.
Mi abuelo cultiva tomates en su huerto.
Pflege von Beziehungen
Es importante cultivar las amistades.
Es importante cultivar las amistades.
Entwicklung von Fähigkeiten oder Eigenschaften
Ella cultiva la paciencia a través de la meditación.
Ella cultiva la paciencia a través de la meditación.
Intellektuelle oder künstlerische Entwicklung
Le gusta cultivar su mente leyendo mucho.
A él le gusta cultivar su mente leyendo mucho.
🔄 Kontrastbeispiele
Mit "crecer":
Las flores crecen muy rápido con esta lluvia.
Las flores están creciendo muy rápido con esta lluvia.
Mit "cultivar":
Yo cultivo flores raras en mi invernadero.
Yo cultivo flores raras en mi invernadero.
Der Unterschied: Crecer beschreibt den natürlichen Prozess, wie die Blumen größer werden. Cultivar beschreibt die absichtliche Handlung des Pflanzens und Pflegens.
Mit "crecer":
Mi confianza creció después de la presentación.
Mi confianza creció después de la presentación.
Mit "cultivar":
Intento cultivar la confianza en mí mismo cada día.
Intento cultivar la confianza en mí mismo todos los días.
Der Unterschied: Crecer deutet auf eine natürliche, fast passive Zunahme des Selbstvertrauens hin. Cultivar impliziert eine aktive, bewusste Anstrengung, es aufzubauen.
🎨 Visueller Vergleich

Crecer ist das, was natürlich passiert; cultivar ist das, was man absichtlich tut.
⚠️ Häufige Fehler
Yo crezco tomates en mi jardín.
Yo cultivo tomates en mi jardín.
Da Sie die Tomaten absichtlich pflanzen und pflegen, verwenden Sie 'cultivar'. 'Crecer' ist, was die Tomaten von selbst tun.
Quiero cultivar más alto.
Quiero crecer más.
Größer werden ist ein natürlicher Prozess, den der Körper durchläuft. Verwenden Sie 'crecer' für diese Art von persönlichem, körperlichem Wachstum.
📚 Verwandte Grammatik
Möchtest du die Grammatik hinter diesem Paar verstehen? Entdecke diese Lektionen für einen tieferen Einblick:
🏷️ Schlüsselwörter
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: Crecer vs Cultivar
Frage 1 von 3
Los niños ___ muy rápido.
🏷️ Tags
Häufig gestellte Fragen
Kann ich 'crecer' jemals für etwas verwenden, das ich selbst tue?
Ja, aber nur für Dinge, die Ihnen natürlich widerfahren. Zum Beispiel ist 'Quiero crecer mi pelo' (Ich möchte, dass mein Haar wächst) eine übliche Ausdrucksweise, da das Wachsen selbst ein natürlicher Prozess ist, auch wenn Sie entscheiden, es geschehen zu lassen.
Hängen 'cultivar' und 'cultura' (Kultur) zusammen?
Absolut! Beide stammen von derselben lateinischen Wurzel ab, die sich auf das Bearbeiten und Pflegen bezieht. Man 'kultiviert' Land, um Pflanzen anzubauen, und man 'kultiviert' seinen Geist und die Gesellschaft, um 'Kultur' zu schaffen. Es geht immer um absichtliche Entwicklung.

