
retirarse im Präsens – Konjugation
retirarse — sich zurückziehen, in Rente gehen
Das Präsens von 'retirarse' (me retiro, te retiras, etc.) beschreibt gegenwärtige Handlungen, Gewohnheiten oder allgemeine Wahrheiten über das Zurücktreten oder Rentenalter.
retirarse im Präsens – Formen
Wann das Präsens verwendet wird
Verwenden Sie das Präsens für Handlungen, die gerade jetzt stattfinden ('Ich trete zurück'), für gewohnheitsmäßige Handlungen ('Er geht jeden Sommer in Rente') oder für allgemeine Aussagen ('Das Geschäft zieht seine alten Bestände zurück').
Anmerkungen zu retirarse im Präsens
'Retirarse' ist im Indikativ Präsens regelmäßig. Denken Sie daran, das Reflexivpronomen einzuschließen.
Beispielsätze
Me retiro de la fiesta temprano hoy.
Ich verlasse die Party heute früher.
yo
¿Te retiras de la competencia?
Ziehst du dich vom Wettbewerb zurück?
tú
Mi abuelo se retira el mes que viene.
Mein Großvater geht nächsten Monat in Rente.
él/ella/usted
Los soldados se retiran lentamente.
Die Soldaten ziehen sich langsam zurück.
ellos/ellas/ustedes
Häufige Fehler
Fehler: Vergessen des Reflexivpronomens: 'Yo retiro' statt 'Yo me retiro'.
Richtig: Verwenden Sie immer das Reflexivpronomen: 'me retiro' für 'ich', 'te retiras' für 'du', 'se retira' für 'er/sie/Sie'.
Warum: 'Retirarse' bedeutet, sich selbst zurückzuziehen, daher erfordert die Handlung ein Reflexivpronomen.
Fehler: Verwendung von 'retirar' (zurückziehen/wegnehmen), wenn 'retirarse' (sich zurückziehen/in Rente gehen) gemeint ist.
Richtig: Verwenden Sie 'retirarse', wenn das Subjekt die Handlung an sich selbst ausführt: 'Me retiro'. Verwenden Sie 'retirar', wenn Sie etwas wegnehmen: 'Retiro el plato'.
Warum: Die reflexive Natur ändert die Bedeutung erheblich.
Spanische Verben im Kontext meistern
Tabellen auswendig lernen bringt dich nur bedingt weiter. Lies über 200 illustrierte und vertonte spanische Geschichten und erlebe Verben wie 'retirarse' in natürlichem Einsatz — genau in den Zeitformen, die du gerade lernst.
Verwandte Zeitformen
Pretérito Indefinido
yo: me retiré
Das Präteritum von 'retirarse' (me retiré, te retiraste, etc.) beschreibt abgeschlossene vergangene Handlungen des Zurücktretens oder Rentenantritts.
Imperfekt
yo: me retiraba
Das Imperfekt von 'retirarse' (me retiraba, te retirabas, etc.) beschreibt andauernde oder gewohnheitsmäßige vergangene Handlungen des Zurücktretens oder Rentenantritts.
Futur
yo: me retiraré
Die Futur I von 'retirarse' (me retiraré, te retirarás, etc.) zeigt Handlungen an, die geschehen werden, oder drückt Wahrscheinlichkeit aus.
Konditional
yo: me retiraría
Der Konditional von 'retirarse' (me retiraría, te retirarías, etc.) drückt hypothetische Handlungen ('würde in Rente gehen') oder höfliche Vorschläge aus.
Präsens Konjunktiv
yo: me retire
Der Konjunktiv Präsens von 'retirarse' (z. B. me retire, te retires) drückt Wünsche, Zweifel, Emotionen oder Unsicherheit über gegenwärtige/zukünftige Handlungen aus.
Imperfekt Konjunktiv
yo: me retirara
Der Konjunktiv Imperfekt von 'retirarse' (z. B. me retirara, te retiraras) wird für hypothetische vergangene Situationen, Wünsche oder höfliche Bitten verwendet.
Bejahter Imperativ
yo: retírate
Imperativ-Befehle für 'retirarse': retírate (tú), retírese (usted), retírate (vosotros), retírense (ustedes), retirémonos (nosotros).
Verneinter Imperativ
yo: no te retires
Negative Befehle für 'retirarse' verwenden den Konjunktiv Präsens: no te retires (tú), no se retire (usted), no os retiréis (vosotros), no se retiren (ustedes), no nos retiremos (nosotros).