Inklingo
Eine scharfe silberne Nadel durchsticht ein Stück blauen Stoff.

traspasar im Präsens Konjunktiv – Konjugation

traspasardurchgehen

B1regular -ar★★★★
Kurzantwort:

Der Präsens Konjunktiv ('traspase', 'traspases' usw.) drückt Wünsche, Zweifel, Emotionen oder Unsicherheit über gegenwärtige/zukünftige Ereignisse aus.

traspasar im Präsens Konjunktiv – Formen

yotraspase
traspases
él/ella/ustedtraspase
nosotrostraspasemos
vosotrostraspaséis
ellos/ellas/ustedestraspasen

Wann das Präsens Konjunktiv verwendet wird

Verwenden Sie dies, wenn Sie eine Hoffnung, einen Zweifel oder eine Emotion ausdrücken möchten, die sich auf etwas bezieht, das jetzt oder in Zukunft geschieht. Zum Beispiel: 'Ich hoffe, die Nachricht kommt durch.'

Anmerkungen zu traspasar im Präsens Konjunktiv

Traspasar ist im Präsens Konjunktiv regelmäßig. Die Formen werden von der 'yo'-Form des Präsens Indikativ (traspaso) abgeleitet, wobei das -o entfernt und die entgegengesetzten Vokalendungen hinzugefügt werden (-e für -ar-Verben).

Beispielsätze

  • Espero que traspases el examen sin problemas.

    Ich hoffe, du bestehst die Prüfung ohne Probleme.

  • Dudo que la señal traspase la interferencia.

    Ich bezweifle, dass das Signal durch die Störung kommt.

    él/ella/usted

  • Queremos que traspasemos la meta antes del anochecer.

    Wir wollen das Ziel vor Einbruch der Dunkelheit erreichen.

    nosotros

  • Es importante que traspaséis la información a tiempo.

    Es ist wichtig, dass ihr (Plural, informell) die Informationen rechtzeitig durchgebt.

    vosotros

  • Temo que no traspasen el control de seguridad.

    Ich fürchte, sie kommen nicht durch die Sicherheitskontrolle.

    ellos/ellas/ustedes

Häufige Fehler

  • Fehler: Verwendung des Präsens Indikativ anstelle des Präsens Konjunktiv nach Ausdrücken von Zweifel oder Wunsch.

    Richtig: Verwenden Sie 'Dudo que traspase' nicht 'Dudo que traspasa'.

    Warum: Ausdrücke von Zweifel, Wunsch, Emotion und Unsicherheit lösen im Spanischen den Konjunktiv aus.

  • Fehler: Vergessen des Akzents auf 'traspaséis' (vosotros).

    Richtig: Die vosotros-Form ist 'traspaséis' mit einem Akzent auf dem 'e'.

    Warum: Der Akzent ist notwendig, um die korrekte Aussprache beizubehalten und sie von anderen potenziell ähnlichen Formen zu unterscheiden.

Spanische Verben im Kontext meistern

Tabellen auswendig lernen bringt dich nur bedingt weiter. Lies über 200 illustrierte und vertonte spanische Geschichten und erlebe Verben wie 'traspasar' in natürlichem Einsatz — genau in den Zeitformen, die du gerade lernst.

Verwandte Zeitformen