Inklingo
Eine scharfe silberne Nadel durchsticht ein Stück blauen Stoff.

traspasar im Pretérito Indefinido – Konjugation

traspasardurchgehen

B1regular -ar★★★★
Kurzantwort:

Das Pretérito von traspasar ist regelmäßig: traspasé, traspasaste, traspasó, traspasamos, traspasasteis, traspasaron.

traspasar im Pretérito Indefinido – Formen

yotraspasé
traspasaste
él/ella/ustedtraspasó
nosotrostraspasamos
vosotrostraspasasteis
ellos/ellas/ustedestraspasaron

Wann das Pretérito Indefinido verwendet wird

Verwenden Sie das Pretérito für abgeschlossene Handlungen in der Vergangenheit. Bei 'traspasar' bedeutet dies, dass etwas erfolgreich durchgegangen ist oder zu einem bestimmten Zeitpunkt übertragen wurde. Zum Beispiel: 'Er hat das Geld gestern überwiesen.'

Anmerkungen zu traspasar im Pretérito Indefinido

Traspasar ist ein regelmäßiges -ar-Verb und folgt im Pretérito dem Standardkonjugationsmuster.

Beispielsätze

  • Ayer traspasé el dinero a su cuenta.

    Gestern habe ich das Geld auf sein Konto überwiesen.

    yo

  • ¿Traspasaste la información a tu jefe?

    Hast du die Informationen an deinen Chef weitergegeben?

  • El comprador traspasó la propiedad al vendedor.

    Der Käufer hat die Immobilie an den Verkäufer übertragen.

    él/ella/usted

  • Nosotros traspasamos el paquete al siguiente transportista.

    Wir haben das Paket an den nächsten Spediteur übergeben.

    nosotros

  • Ellos traspasaron sus derechos a la empresa.

    Sie haben ihre Rechte an das Unternehmen abgetreten.

    ellos/ellas/ustedes

Häufige Fehler

  • Fehler: Verwechslung von Pretérito und Imperfecto für abgeschlossene Handlungen.

    Richtig: Verwenden Sie 'Traspasé la propiedad' (Pretérito) für eine einmalige Übertragung, nicht 'Traspasaba la propiedad' (Imperfecto).

    Warum: Das Pretérito ist für Handlungen, die zu einem bestimmten Zeitpunkt abgeschlossen wurden, während das Imperfecto andauernde oder gewohnheitsmäßige vergangene Handlungen beschreibt.

  • Fehler: Vergessen des Akzents auf 'traspasó' (él/ella/usted).

    Richtig: Die dritte Person Singular ist 'traspasó' mit einem Akzent auf dem letzten 'o'.

    Warum: Der Akzent ist entscheidend, um diese Form von anderen ähnlich klingenden Verbformen zu unterscheiden und die betonte Silbe anzuzeigen.

Spanische Verben im Kontext meistern

Tabellen auswendig lernen bringt dich nur bedingt weiter. Lies über 200 illustrierte und vertonte spanische Geschichten und erlebe Verben wie 'traspasar' in natürlichem Einsatz — genau in den Zeitformen, die du gerade lernst.

Verwandte Zeitformen