únicos
“únicos” bedeutet “einzig” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
einzig, einzeln
Auch: alleinstehend
📝 In Aktion
Ellos son los únicos que tienen la llave de la oficina.
A2Sie sind die Einzigen, die den Büroschlüssel haben.
Estos son los únicos errores que encontramos en el informe.
B1Dies sind die einzigen Fehler, die wir im Bericht gefunden haben.
einzigartig, außergewöhnlich
Auch: unvergleichlich
📝 In Aktion
Sus talentos son verdaderamente únicos; no hay otros como ellos.
B1Ihre Talente sind wirklich einzigartig; es gibt keine anderen wie sie.
Estos diseños abstractos son únicos en el mundo del arte.
C1Diese abstrakten Entwürfe sind in der Kunstwelt einzigartig.
die Einzigen, die Einzigartigen
Auch: die singulären Beispiele
📝 In Aktion
De todos los participantes, los únicos que terminaron la carrera fueron ellos.
B2Von allen Teilnehmern waren sie die Einzigen, die das Rennen beendet haben.
Guardamos estos artefactos en una caja de seguridad porque son los únicos que quedan.
C1Wir bewahren diese Artefakte in einem Safe auf, weil sie die Einzigen sind, die noch übrig sind.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: únicos
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'únicos', um 'besonders' oder 'einzigartig' zu bedeuten?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Stammt direkt vom lateinischen Wort *ūnicus* ab, was „einzeln“ oder „allein“ bedeutete. Das spanische Wort behält diesen Kerngedanken bei, der Einzige zu sein.
Erstmals belegt: Early medieval Spanish (around 12th century)
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Benötigt 'únicos' immer den Akzent?
Ja! Der Akzent auf dem 'ú' ist unerlässlich. Ohne ihn würde die Betonung auf dem 'i' liegen, was 'u-NI-cos' ergeben würde, was falsch ist. Der Akzent stellt sicher, dass Sie 'Ú-ni-cos' sagen.
Wie unterscheidet sich 'únicos' von 'solamente'?
'Únicos' ist ein Adjektiv, das eine Sache oder Person beschreibt ('die einzigen Bücher'). 'Solamente' ist ein Adverb, das 'nur' oder 'lediglich' bedeutet und eine Handlung beschreibt oder eine Menge begrenzt ('Wir haben nur drei Bücher gesehen').


