abecé
“abecé” bedeutet “ABC” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
ABC
Auch: Alphabet
📝 In Aktion
El niño ya se sabe el abecé de memoria.
A1Der Junge kann sein ABC schon auswendig.
Las letras del abecé español son veintisiete.
A2Die Buchstaben des spanischen Alphabets sind siebenundzwanzig.
Recitar el abecé es el primer paso para aprender a leer.
B1Das Alphabet aufzusagen ist der erste Schritt beim Lesen lernen.
Grundlagen
Auch: Grundzüge, Anfänge
📝 In Aktion
Saber encender el horno es el abecé de la cocina.
A2Zu wissen, wie man den Ofen einschaltet, sind die Grundlagen des Kochens.
En este curso aprenderás el abecé del marketing digital.
B1In diesem Kurs lernen Sie die Grundlagen des digitalen Marketings.
Conocer a tu cliente es el abecé para cualquier negocio.
B2Seinen Kunden zu kennen, ist die Grundlage für jedes Geschäft.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: abecé
Frage 1 von 3
Was ist die Hauptbedeutung von 'el abecé de la informática'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Dieses Wort setzt sich aus den Namen der ersten drei Buchstaben des spanischen Alphabets zusammen: 'a', 'be' und 'ce'.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'abecé' dasselbe wie 'abecedario'?
Nicht ganz. Während beides 'Alphabet' bedeuten kann, bezieht sich 'abecedario' normalerweise auf die Liste der Buchstaben oder ein Buch zum Lernen, während 'abecé' häufiger für 'die Grundlagen' eines Themas verwendet wird.
Umfasst 'abecé' alle Buchstaben oder nur A, B und C?
Es bezieht sich auf das gesamte Alphabet. Der Name verwendet nur die ersten drei Buchstaben, um die gesamte Menge darzustellen.
Wird es mehr in Spanien oder Lateinamerika verwendet?
Es wird in allen spanischsprachigen Ländern verstanden und verwendet, insbesondere im übertragenen Sinne von 'den Grundlagen'.

