acabará
“acabará” bedeutet “wird beenden” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
wird beenden, wird enden
Auch: wird abschließen
📝 In Aktion
El concierto acabará antes de medianoche.
A1Das Konzert wird vor Mitternacht enden.
Ella acabará la carrera de ingeniería en tres años.
A2Sie wird den Ingenieurabschluss in drei Jahren beenden.
Si no se apura, el tiempo se acabará.
B1Wenn er nicht schneller fährt, wird die Zeit ablaufen. (Impliziert 'acabarse', verwendet aber die einfache Form)
wird enden, wird schließlich
Auch: wird resultieren in
📝 In Aktion
Si sigue conduciendo así, acabará en un accidente.
B2Wenn er so weiterfährt, wird er in einem Unfall enden.
Después de tanto esfuerzo, la novela acabará por publicarse.
C1Nach all der Mühe wird der Roman schließlich veröffentlicht werden.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: acabará
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'acabará' korrekt, um 'wird enden/auslaufen' auszudrücken?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom vulgärlateinischen Verb *accap(p)are* ab, was 'ergreifen' oder 'festhalten' bedeutet. Im Laufe der Zeit entwickelte sich dies zu 'das Ende ergreifen' oder 'vollenden'.
Erstmals belegt: Medieval Spanish
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'acabará' und 'se acabará'?
'Acabará' (dritte Person Singular, nicht-reflexiv) bedeutet 'er/sie/es wird beenden' (eine Aufgabe). 'Se acabará' (reflexive Form, *acabarse*) bedeutet 'es wird leer werden', 'es wird aufgebraucht sein' oder 'es wird von selbst enden'. Zum Beispiel: 'El pan se acabará' (Das Brot wird alle sein).
Kann ich 'acabará' verwenden, um über mich selbst oder 'wir' zu sprechen?
Nein. 'Acabará' funktioniert nur für 'él' (er), 'ella' (sie), 'usted' (formelles Sie) oder 'es'. Wenn Sie über sich selbst sprechen möchten, müssen Sie 'acabaré' (ich werde beenden) sagen. Für 'wir' müssen Sie 'acabaremos' (wir werden beenden) verwenden.

