adiós
ah-dyos
/aˈðjos/
Zum Abschied winken – die gebräuchliche Interjektion beim Verabschieden.
📝 In Aktion
Adiós, ¡hasta mañana!
A1Auf Wiedersehen, bis morgen!
Bueno, me tengo que ir. ¡Adiós a todos!
A1Gut, ich muss gehen. Auf Wiedersehen zusammen!
💡 Grammatikpunkte
Mehr als nur 'Auf Wiedersehen'
'Adiós' impliziert oft eine längere oder dauerhaftere Trennung als 'hasta luego' (bis später). Betrachten Sie es als einen definitiveren Abschied, der verwendet wird, wenn Sie nicht wissen, wann Sie die Person wiedersehen werden.
❌ Häufige Fehler
Übermäßiger Gebrauch von 'Adiós' bei kurzen Trennungen
Fehler: “Jedes Mal 'adiós' zu verwenden, wenn man einen Raum verlässt oder ein kurzes Gespräch mit jemandem beendet, den man bald wiedersieht.”
Korrektur: Bei vorübergehenden Verabschiedungen ist es natürlicher, 'hasta luego' oder 'nos vemos' zu verwenden. Heben Sie 'adiós' für den Fall auf, dass Sie für den Tag oder für eine längere Zeit gehen.
⭐ Verwendungstipps
Eine beiläufige Begrüßung
An manchen Orten, wie in Mexiko, hört man vielleicht Leute 'adiós' sagen, wenn sie sich auf der Straße begegnen. Es ist eine schnelle Art, gleichzeitig 'Hallo und Tschüss' zu sagen, ohne anzuhalten, um zu plaudern.

Die Substantivform, die das Ereignis oder den Akt eines letzten Abschieds darstellt.
adiós(Substantiv)
Abschied
?Der Akt des Abschiednehmens
Verabschiedung
?A more formal or final departure
📝 In Aktion
Fue un adiós muy triste en la estación de tren.
B1Es war ein sehr trauriger Abschied am Bahnhof.
No es un adiós, sino un hasta luego.
B2Es ist kein Abschied, sondern ein bis später.
Le dio el último adiós en el funeral.
B2Sie gab ihm den letzten Abschied bei der Beerdigung.
💡 Grammatikpunkte
Über 'Einen Abschied' sprechen
Sie können über 'einen Abschied' als Ereignis oder Handlung sprechen. Da es sich hier um ein Substantiv handelt (ein 'Ding'-Wort), sehen Sie es mit Wörtern wie 'un' (ein), 'el' (der) oder 'su' (sein/ihr).
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: adiós
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'adiós', um den *Akt* des Abschiednehmens zu bedeuten, nicht nur das Wort selbst?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Ist 'adiós' endgültiger als 'hasta luego'?
Ja, im Allgemeinen. 'Adiós' kann eine längere Trennung implizieren oder dass Sie nicht wissen, wann Sie die Person wiedersehen werden. 'Hasta luego' ('bis später') und 'nos vemos' ('wir sehen uns') sind für alltägliche Verabschiedungen von Personen, die man regelmäßig sieht, weitaus gebräuchlicher.
Warum hat jemand 'adiós' zu mir gesagt, als wir uns nur auf der Straße begegnet sind?
Das ist eine gute Beobachtung! In einigen Ländern, besonders in Mexiko, wird 'adiós' als schnelle, höfliche Begrüßung für Fremde verwendet, denen man begegnet. Es ist wie eine freundliche Anerkennung, die 'Hallo' und 'Auf Wiedersehen' kombiniert, da man nicht anhält, um zu reden.