Inklingo

adiós

ah-dyosaˈðjos

adiós bedeutet Auf Wiedersehen auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

Auf Wiedersehen

Auch: Tschüss
SpainLatin America
Zwei stilisierte Figuren winken sich am Ende eines hell erleuchteten Weges zum Abschied zu.

📝 In Aktion

Adiós, ¡hasta mañana!

A1

Auf Wiedersehen, bis morgen!

Bueno, me tengo que ir. ¡Adiós a todos!

A1

Gut, ich muss gehen. Auf Wiedersehen zusammen!

Wortverbindungen

Synonyme

  • chao (Tschüss (informell))
  • hasta luego (bis später)
  • nos vemos (wir sehen uns)

Antonyme

  • hola (Hallo)
  • buenos días (Guten Morgen)

Häufige Kollokationen

  • decir adiósAuf Wiedersehen sagen

Redewendungen & Ausdrücke

  • adiós muy buenasein sehr endgültiger, abrupter oder definitiver Abschied

Abschied

Auch: Verabschiedung
SubstantivmB1formal
Ein einzelner Koffer ruht allein neben einer leeren, leicht abgedunkelten Holzbank.

📝 In Aktion

Fue un adiós muy triste en la estación de tren.

B1

Es war ein sehr trauriger Abschied am Bahnhof.

No es un adiós, sino un hasta luego.

B2

Es ist kein Abschied, sondern ein bis später.

Le dio el último adiós en el funeral.

B2

Sie gab ihm den letzten Abschied bei der Beerdigung.

Wortverbindungen

Synonyme

  • despedida (Verabschiedung, Abschiedszeremonie)

Häufige Kollokationen

  • el último adiósder letzte Abschied

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: adiós

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'adiós', um den *Akt* des Abschiednehmens zu bedeuten, nicht nur das Wort selbst?

📚 Weitere Ressourcen

🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Stammt aus der altspanischen Phrase 'a Dios vos acomiendo', was bedeutet 'Ich empfehle euch Gott'. Über viele Jahre verkürzten die Leute diesen herzlichen Wunsch auf nur 'a Dios'.

Erstmals belegt: 16th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: adeusFrench: adieuItalian: addio

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist 'adiós' endgültiger als 'hasta luego'?

Ja, im Allgemeinen. 'Adiós' kann eine längere Trennung implizieren oder dass Sie nicht wissen, wann Sie die Person wiedersehen werden. 'Hasta luego' ('bis später') und 'nos vemos' ('wir sehen uns') sind für alltägliche Verabschiedungen von Personen, die man regelmäßig sieht, weitaus gebräuchlicher.

Warum hat jemand 'adiós' zu mir gesagt, als wir uns nur auf der Straße begegnet sind?

Das ist eine gute Beobachtung! In einigen Ländern, besonders in Mexiko, wird 'adiós' als schnelle, höfliche Begrüßung für Fremde verwendet, denen man begegnet. Es ist wie eine freundliche Anerkennung, die 'Hallo' und 'Auf Wiedersehen' kombiniert, da man nicht anhält, um zu reden.