Inklingo

aduana

ah-DWAN-ah/aˈðwana/

aduana bedeutet Zoll auf Spanisch (Behörde oder Amt an Grenzen).

Zoll

Auch: Zollamt
Ein freundlicher Beamter in blauer Uniform, der den Koffer eines Reisenden an einem bunten Grenzübergangsschalter überprüft.

📝 In Aktion

Tuvimos que esperar una hora en la aduana del aeropuerto.

A2

Wir mussten eine Stunde am Flughafenzoll warten.

¿Tienes algo que declarar en la aduana?

B1

Haben Sie etwas beim Zoll anzumelden?

El agente de la aduana revisó cuidadosamente mi pasaporte.

B1

Der Zollbeamte hat meinen Pass sorgfältig geprüft.

Wortverbindungen

Synonyme

  • fielato (Mauthaus (veraltet))

Häufige Kollokationen

  • pasar por la aduanazum Zoll gehen / durch den Zoll gehen
  • agente de aduanasZollbeamter
  • declarar en la aduanabeim Zoll anmelden
  • aranceles de aduanaZollgebühren/-steuern

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "aduana" übersetzt werden:

zollzollamt

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: aduana

Frage 1 von 3

Wenn Sie sich an einem Flughafen befinden und ein Schild mit 'Aduana' sehen, was tun Sie wahrscheinlich?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
aduanero(zollbezogen / Zollbeamter)Adjektiv / Substantiv
aduanar(verzollen / durch den Zoll bringen)Verb
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Aus dem Arabischen 'ad-diwan', was Register, Amt oder Rat bedeutete. Interessanterweise ist dies dieselbe Wurzel, die uns das Wort 'Diwan' (ein Sofa) gegeben hat, das ursprünglich einen langen Sitz in einem Ratssaal bezeichnete.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: aduanaItalian: doganaFrench: douane

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist 'aduana' dasselbe wie 'frontera'?

Nicht ganz. 'La frontera' ist die physische Grenzlinie zwischen zwei Ländern. 'La aduana' ist das spezifische Amt oder die Behörde, die die Waren und das Geld kontrolliert, die diese Grenze überqueren.

Benutze ich 'aduana' für die Passkontrolle?

Technisch gesehen ist 'Control de Pasaportes' oder 'Inmigración' für Personen, während 'Aduana' für Gegenstände und Steuern ist. In vielen Flughäfen befinden sie sich jedoch im selben Bereich.

Warum ist das Wort 'aduana' dem Wort 'Diwan' (Sofa) so ähnlich?

Sie teilen eine arabische Wurzel, die 'Amt' oder 'Ratssaal' bedeutet. Eines kam, um das dort getätigte Geschäft (Zoll) zu bezeichnen, und das andere die dort gefundene Möbel (ein Diwan/Sofa).