aldea
al-DEH-ah
/alˈdea/
📝 In Aktion
Mi abuela vive en una aldea pequeña en las montañas.
A2Meine Großmutter lebt in einem kleinen Dorf in den Bergen.
La aldea solo tiene cincuenta casas y una iglesia antigua.
B1Der Weiler hat nur fünfzig Häuser und eine alte Kirche.
Crecí en una aldea remota donde no había cobertura de teléfono.
B2Ich bin in einem abgelegenen Dorf aufgewachsen, in dem es keinen Telefondienst gab.
💡 Grammatikpunkte
Genus-Alarm
Denken Sie daran, dass 'aldea' immer weiblich ist. Sie müssen also 'la aldea' oder 'una aldea' verwenden, auch wenn es wie viele feminine Substantive auf 'a' endet.
❌ Häufige Fehler
Größenverwechslung
Fehler: “Usar 'aldea' para referirse a una ciudad grande.”
Korrektur: Verwenden Sie 'ciudad' für eine Großstadt und 'pueblo' oder 'aldea' für kleine Siedlungen. 'Aldea' ist die kleinste dieser Optionen.
⭐ Verwendungstipps
Visualisierung der Größe
Stellen Sie sich eine 'aldea' als eine Siedlung vor, die zu klein ist, um als Stadt zu gelten, und der es oft an grundlegenden Dienstleistungen wie einer weiterführenden Schule oder einem großen Supermarkt fehlt.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: aldea
Frage 1 von 2
Welches Wort beschreibt die kleinste Art von besiedeltem Gebiet?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
¿Cuál es la diferencia entre 'aldea' y 'pueblo'?
Beide bezeichnen kleine Siedlungen, aber eine 'aldea' ist normalerweise viel kleiner und ländlicher als ein 'pueblo'. Ein 'pueblo' hat oft mehr Geschäfte, eine bessere Infrastruktur und eine etwas größere Bevölkerung.
Does 'aldea' mean the same as 'hamlet' in English?
Ja, 'aldea' ist die nächstgelegene spanische Entsprechung für 'hamlet' oder 'village' und betont seine geringe Größe und oft isolierte Lage.