Inklingo

algún

al-GOONalˈɣun

algún bedeutet irgendein auf Spanisch (sich auf eine nicht näher bezeichnete Einzelperson/Sache beziehend).

irgendein

Auch: irgendwelche, ein
Eine Hand wählt einen roten Apfel aus einem kleinen Haufen von fünf identischen roten Äpfeln aus, was das Konzept von „einige“ oder „einer von vielen“ veranschaulicht.

📝 In Aktion

Necesito algún libro para leer.

A1

Ich brauche irgendein Buch zum Lesen.

¿Hay algún problema?

A1

Gibt es irgendein Problem?

Algún día entenderás.

A2

Irgendein Tag wirst du es verstehen.

Si tienes algún síntoma, llama al doctor.

B1

Wenn Sie irgendwelche Symptome haben, rufen Sie den Arzt an.

Wortverbindungen

Antonyme

  • ningún (kein, überhaupt kein)

Häufige Kollokationen

  • algún díairgendwann einmal
  • de algún modoirgendwie, auf irgendeine Weise
  • en algún lugarirgendwo

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: algún

Frage 1 von 1

Welcher Satz fragt korrekt nach 'irgendeinem Stift'? ('bolígrafo' ist ein maskulines Substantiv)

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
ningúncomúnsegún
📚 Etymologie

Stammt von der lateinischen Phrase 'aliquis unus' ab, was 'irgendeiner' bedeutete. Über viele Jahre im Spanischen verschmolzen diese Wörter und verkürzten sich zu 'alguno' und seiner speziellen Kurzform 'algún'.

Erstmals belegt: Around the 12th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: algumCatalan: algunItalian: alcuno

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'algún' und 'alguno'?

'Algún' ist die Kurzform, die Sie direkt vor einem maskulinen Singularsubstantiv verwenden müssen (z.B. 'algún libro'). 'Alguno' wird verwendet, wenn es nicht direkt von diesem Substantiv gefolgt wird. Zum Beispiel kann es alleine stehen: '¿Necesitas un libro? Sí, necesito alguno.' (Ja, ich brauche einen.)

Warum verliert 'alguno' das '-o', um 'algún' zu werden?

Es dient dem Rhythmus und Fluss im Spanischen. Bestimmte Wörter verkürzen sich auf diese Weise vor einem maskulinen Substantiv, um die Sätze flüssiger klingen zu lassen. Denken Sie daran wie bei 'a' versus 'an' im Englischen – wir ändern das Wort, damit es vor dem nächsten Wort besser klingt. Es ist eine Regel, die man einfach merken muss: vor einem maskulinen Substantiv wird 'alguno' zu 'algún'.

Kann ich 'algún' für feminine Wörter verwenden?

Nein, 'algún' ist nur für maskuline Singularsubstantive. Für feminine Singularsubstantive müssen Sie 'alguna' verwenden. Zum Beispiel: 'alguna idea' (irgendeine Idee) oder '¿Tienes alguna pregunta?' (Haben Sie irgendwelche Fragen?).