Inklingo

algunos

al-GOO-nohsalˈɣunos

algunos bedeutet einige auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

einige, wenige

Auch: mehrere, irgendwelche
Ein großer geflochtener Korb, gefüllt mit vielen roten Äpfeln, wobei ein kleiner Haufen von drei Äpfeln deutlich vom Korb getrennt liegt.

📝 In Aktion

Tengo algunos libros sobre la mesa.

A1

Ich habe einige Bücher auf dem Tisch.

Necesito algunos minutos para terminar.

A2

Ich brauche ein paar Minuten, um fertig zu werden.

Algunos días son más difíciles que otros.

B1

Manche Tage sind schwieriger als andere.

Wortverbindungen

Synonyme

  • varios (mehrere)
  • unos cuantos (ein paar)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • algunos díaseinige Tage
  • algunos amigoseinige Freunde
  • hace algunos añosvor einigen Jahren

einige, einige Leute

Auch: ein paar von ihnen
Eine vielfältige Menschenmenge, die in einer großen Gruppe steht. Eine kleine, abgegrenzte Gruppe von drei Personen steht etwas abseits der Hauptmenge.

📝 In Aktion

¿Necesitas bolígrafos? Toma, aquí tienes algunos.

A2

Brauchst du Stifte? Hier, du kannst einige haben.

Algunos prefieren el verano, pero yo prefiero el invierno.

A2

Manche (Leute) bevorzugen den Sommer, aber ich bevorzuge den Winter.

De todos mis amigos, solo algunos viven en mi ciudad.

B1

Von all meinen Freunden wohnen nur einige in meiner Stadt.

Wortverbindungen

Synonyme

  • varios (mehrere (Personen/Dinge))

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • algunos de elloseinige von ihnen
  • algunos dicen que...einige sagen, dass...

🔀 Commonly Confused With

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "algunos" übersetzt werden:

einige leutemehrerewenige

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: algunos

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet korrekt ein Wort aus der 'alguno'-Familie? 'Chica' (Mädchen) ist ein Singular, feminines Nomen.

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Stammt vom Altspanischen 'alguno', einer Kombination der lateinischen Wörter 'aliquis' (bedeutet 'irgendjemand') und 'unus' (bedeutet 'eins'). Es entwickelte sich wörtlich von der Idee 'irgendein Eins' zu 'einige' in einem allgemeineren Sinne.

Erstmals belegt: Around the 12th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: algunsCatalan: alguns

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der wirkliche Unterschied zwischen 'algunos' und 'unos'?

Sie liegen sehr nah beieinander und können oft füreinander verwendet werden, um 'einige' zu bedeuten. Der leichte Unterschied ist, dass 'unos' ein allgemeineres, neutrales 'einige' ist (wie der Plural von 'ein/eine'). 'Algunos' kann sich manchmal spezifischer anfühlen, wie 'einige aus einer größeren Gruppe'. Für Anfänger können Sie sie fast austauschbar verwenden, ohne Verwirrung zu stiften.

Warum ändert sich 'alguno' manchmal zu 'algún'?

Es ist eine spezielle Ausspracheregel im Spanischen. Wenn 'alguno' direkt vor einem männlichen Singular-Nomen (wie 'día' oder 'problema') steht, verkürzt es sich zu 'algún', um den Fluss zu verbessern. Daher heißt es 'algún día' (eines Tages), nicht 'alguno día'.

Ist 'ningunos' das Gegenteil von 'algunos'?

Ja, aber Vorsicht! 'Ningunos' (und 'ningunas') ist im Spanischen sehr selten. Um zu sagen 'Ich habe keine Bücher', würde man 'No tengo ningún libro' sagen (unter Verwendung der Singularform), nicht 'No tengo ningunos libros'. Im Spanischen wird 'keine' meist im Singular ausgedrückt.