Inklingo

duros

hart?physisch fest oder solide,zäh?mental oder physisch anspruchsvoll
Auch:schwierig?referring to tasks or situations,streng?referring to punishment or weather

DOO-rohs

/ˈdu.ɾos/
neutral
Ein Zeichentrickfinger tippt auf einen festen, grauen kubischen Steinblock, der auf einer weichen Wiese ruht.

Duros kann „hart“ bedeuten und beschreibt etwas, das physisch fest oder solide ist.

duros(Adjektiv)

mA2

hart

?

physisch fest oder solide

,

zäh

?

mental oder physisch anspruchsvoll

Auch:

schwierig

?

referring to tasks or situations

,

streng

?

referring to punishment or weather

📝 In Aktion

Los ladrillos son muy duros, no se rompen fácilmente.

A2

Die Ziegelsteine sind sehr hart; sie zerbrechen nicht leicht.

Pasamos por momentos muy duros después de la crisis.

B1

Wir haben nach der Krise einige sehr harte Zeiten durchgemacht.

Los entrenamientos de este gimnasio son demasiado duros para mí.

A2

Das Training in diesem Fitnessstudio ist mir zu schwierig/hart.

Wortverbindungen

Synonyme

  • rígidos (steif)
  • difíciles (schwierig)

Antonyme

  • blandos (weich)
  • fáciles (einfach)

Häufige Kollokationen

  • precios duroshohe/saftige Preise
  • golpes durosharte Schläge

💡 Grammatikpunkte

Die Pluralbildung

Dieses Wort ist die männliche Pluralform von 'duro' (hart). Denken Sie daran, dass Adjektive in Anzahl (Singular/Plural) und Geschlecht (männlich/weiblich) mit dem Substantiv übereinstimmen müssen, das sie beschreiben.

❌ Häufige Fehler

Verwechslung von Härte und Schwierigkeit

Fehler:Die Verwendung von 'duros', wenn man bei einem abstrakten Konzept wie einem Rätsel 'difíciles' meint.

Korrektur: 'Duros' kann schwierig bedeuten, aber 'difíciles' ist bei mentalen Herausforderungen oft klarer. ('Los problemas son difíciles.')

⭐ Verwendungstipps

Emotionale Verwendung

Sie können 'duros' verwenden, um Personen zu beschreiben, die emotional kalt oder streng sind, ähnlich wie wenn man sagt: 'Sie sind sehr hart/streng zu ihren Angestellten.'

Ein kleiner Stapel von fünf großen, glänzenden Goldmünzen, die auf einer braunen Holzoberfläche liegen.

Umgangssprachlich kann duros verwendet werden, um „Geld“ oder „Knete“ zu bedeuten.

duros(Substantiv)

mB2

Bargeld

?

umgangssprachliche Geldreferenz

Auch:

Fünf-Peseten-Münzen

?

historical Spanish currency

,

Knete

?

general colloquial use (Spain)

📝 In Aktion

Me costó cien duros comprar ese libro de segunda mano.

B2

Es hat mich hundert Peseten (oder 'duros') gekostet, dieses gebrauchte Buch zu kaufen.

Si me prestas veinte duros, te los devuelvo mañana.

B2

Wenn du mir zwanzig Peseten leihst, gebe ich sie dir morgen zurück.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • ganar durosGeld verdienen

💡 Grammatikpunkte

Immer im Plural

Wenn es sich auf Geld oder 'Peseten' bezieht, wird dieses Wort fast immer in der Pluralform 'duros' verwendet, selbst wenn es sich historisch auf eine einzelne Münze bezog.

⭐ Verwendungstipps

Historischer Kontext (Spanien)

Vor dem Euro war der 'duro' der Name für die Fünf-Peseten-Münze. Auch heute noch verwenden Spanier es, wenn sie locker und altmodisch über Geld sprechen.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: duros

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'duros' im Sinne von 'Geld'?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Häufig gestellte Fragen

Warum bedeutet 'duros' manchmal Geld?

Historisch war das Wort 'duro' der gebräuchliche Name für die große, silberne Fünf-Peseten-Münze in Spanien. Obwohl Spanien jetzt den Euro verwendet, benutzen die Leute 'duros' immer noch umgangssprachlich für 'Bargeld' oder 'Knete', besonders wenn es um kleine Beträge geht.

Kann ich 'duros' verwenden, um eine Person zu beschreiben?

Ja, aber seien Sie vorsichtig. Wenn Sie eine Person beschreiben, bedeutet 'duro' (und 'duros'), dass sie hart, streng oder emotional kalt ist, wie bei 'un jefe duro' (ein harter Chef). Es impliziert normalerweise Strenge.