dinero
“dinero” bedeutet “Geld” auf Spanisch (allgemeiner Begriff für Währung).
Geld
Auch: Bargeld, Vermögen
📝 In Aktion
¿Tienes dinero para el café?
A1Hast du Geld für den Kaffee?
No tengo suficiente dinero para comprar ese coche.
A2Ich habe nicht genug Geld, um dieses Auto zu kaufen.
Ella invierte su dinero en la bolsa de valores.
B1Sie investiert ihr Geld am Aktienmarkt.
El objetivo de la fundación es recaudar dinero para los necesitados.
B2Das Ziel der Stiftung ist es, Geld für Bedürftige zu sammeln.
🔀 Commonly Confused With
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: dinero
Frage 1 von 2
Was meinen argentinische Leute, wenn sie sagen: 'No tengo plata'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom lateinischen Wort 'denarius' ab, dem Namen einer verbreiteten Silbermünze im gesamten Römischen Reich. Im Laufe der Zeit kam der Name der Münze im Allgemeinen für 'Geld' zu stehen.
Erstmals belegt: Around the 10th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Warum ist 'dinero' im Singular, auch wenn ich viel davon habe?
Denken Sie daran wie an 'Wasser' oder 'Sand' im Deutschen. Sie würden nicht sagen: 'Ich habe viele Wasser.' Sie würden sagen: 'Ich habe viel Wasser.' 'Dinero' funktioniert genauso. Es ist eine Idee oder eine Substanz, daher bleibt es im Singular. Man zählt die Einheiten, wie 'Euros' oder 'Pesos', nicht das 'Geld' selbst.
Was ist der Unterschied zwischen 'dinero' und 'efectivo'?
'Dinero' ist das allgemeine Wort für alles Geld, einschließlich des Geldes auf Ihrem Bankkonto, auf der Kreditkarte usw. 'Efectivo' ist spezifischer und bedeutet physisches Bargeld – die Scheine und Münzen, die man in der Hand halten kann. Sie verwenden 'efectivo', wenn Sie klarstellen möchten, dass Sie nicht mit Karte bezahlen.