Wie sagt man "wenige" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “wenige” ist “algunos” — verwenden Sie 'algunos', wenn Sie eine unbestimmte, kleine Anzahl von Dingen oder Personen bezeichnen, ähnlich dem deutschen 'einige'..
algunos
/al-GOO-nohs//alˈɣunos/

Beispiele
Tengo algunos libros sobre la mesa.
Ich habe einige Bücher auf dem Tisch.
Necesito algunos minutos para terminar.
Ich brauche ein paar Minuten, um fertig zu werden.
Algunos días son más difíciles que otros.
Manche Tage sind schwieriger als andere.
Passt sich dem Nomen an
Als Adjektiv beschreibt 'algunos' ein Nomen und muss diesem in Geschlecht und Zahl entsprechen. Verwenden Sie 'algunos' für männliche, Plural-Dinge, wie 'algunos chicos' (einige Jungen).
Die 'Alguno'-Familie
Dieses Wort ändert sich nach Geschlecht und Zahl: 'alguno/s' für männlich und 'alguna/s' für weiblich. Zum Beispiel: 'algunas chicas' (einige Mädchen).
Die 'Algún'-Regel
Vorsicht! Vor einem männlichen Singular-Nomen wird 'alguno' zu 'algún' verkürzt. Zum Beispiel: 'algún día' (eines Tages), nicht 'alguno día'.
Geschlechtsinkongruenz
Fehler: “Compré algunos manzanas.”
Korrektur: Compré algunas manzanas. 'Manzana' ist ein weibliches Wort, daher müssen Sie die weibliche Form 'algunas' verwenden.
Verwechslung mit 'Unos'
Fehler: “Vi algunos pájaros en el cielo.”
Korrektur: Vi unos pájaros en el cielo. Obwohl 'algunos' nicht streng falsch ist, ist 'unos' gebräuchlicher, um einfach 'einige' Vögel zu sagen. 'Algunos' impliziert oft 'einige der Vögel' aus einer Gruppe.
poco
/PO-ko//ˈpoko/

Beispiele
Muchos empiezan el curso, pero pocos lo terminan.
Viele beginnen den Kurs, aber wenige beenden ihn.
—¿Necesitas más galletas? —No, gracias, con estas pocas es suficiente.
—Brauchst du mehr Kekse? —Nein, danke, mit diesen wenigen ist es genug.
De todos mis amigos, pocos viven cerca.
Von all meinen Freunden wohnen nur wenige in der Nähe.
Stellvertretung für ein Nomen
Sie können 'pocos' oder 'pocas' verwenden, um ein Nomen zu ersetzen, das Sie gerade erwähnt haben. Das erspart Ihnen Wiederholungen. Achten Sie nur darauf, dass es sich an das Geschlecht und die Zahl des ursprünglichen Nomens anpasst.
Fehlendes Geschlecht
Fehler: “—¿Cuántas manzanas quedan? —Quedan pocos.”
Korrektur: —¿Cuántas manzanas quedan? —Quedan pocas. Sie müssen 'pocas' verwenden, weil 'manzanas' (Äpfel) ein feminines Wort ist.
puñado
Beispiele
Solo un puñado de estudiantes entendió el concepto avanzado.
Nur eine kleine Anzahl von Studenten verstand das fortgeschrittene Konzept.
contado
/kon-TAH-doh//konˈtaðo/

Beispiele
Los recursos naturales del planeta son contados.
Die natürlichen Ressourcen des Planeten sind knapp (begrenzt).
Su tiempo en la empresa estaba contado.
Seine Zeit in der Firma war gezählt.
Übertragene Bedeutung
Diese Bedeutung nutzt die Vorstellung des 'Zählens', um anzudeuten, dass die Gesamtzahl bekannt, festgelegt und klein ist, was Knappheit oder ein nahendes Ende suggeriert. Dies ist vergleichbar mit der deutschen Redewendung 'Die Tage sind gezählt'.
Verwechslung von 'algunos' und 'poco'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


