Inklingo

poco

wenig?für zählbare Dinge, z.B. 'wenige Leute',wenig?für unzählbare Dinge, z.B. 'wenig Zeit'
Auch:spärlich?more formal,dürftig?implying not enough

PO-ko

/ˈpoko/
neutral
Ein fast leeres Bücherregal mit nur wenigen Büchern in einem Fach, das das Konzept von 'wenig' veranschaulicht.

Dieses Bücherregal hat 'pocos libros' (wenige Bücher). Als beschreibendes Wort passt sich 'poco' an das Ding an, das es beschreibt.

poco(Adjektiv)

mA1

wenig

?

für zählbare Dinge, z.B. 'wenige Leute'

,

wenig

?

für unzählbare Dinge, z.B. 'wenig Zeit'

Auch:

spärlich

?

more formal

,

dürftig

?

implying not enough

📝 In Aktion

Hay pocos coches en la calle hoy.

A1

Heute sind wenige Autos auf der Straße.

Tengo poca paciencia para estas cosas.

A2

Ich habe wenig Geduld für diese Dinge.

Recibimos pocas quejas sobre el servicio.

B1

Wir erhalten wenige Beschwerden über den Service.

Wortverbindungen

Synonyme

  • escaso (knapp)
  • insuficiente (unzureichend)

Antonyme

  • mucho (viel, viele)
  • abundante (reichlich)

Häufige Kollokationen

  • poca gentewenige Leute
  • poco tiempowenig Zeit
  • pocos amigoswenige Freunde

💡 Grammatikpunkte

Anpassung von 'Poco'

Wenn 'poco' ein Nomen beschreibt, muss es sich anpassen. Verwenden Sie 'poco' für maskuline Nomen, 'poca' für feminine Nomen, 'pocos' für maskuline Pluralnomen und 'pocas' für feminine Pluralnomen.

❌ Häufige Fehler

Vergessen der Anpassung

Fehler:Tengo poco amigas.

Korrektur: Tengo pocas amigas. Sie müssen 'pocas' verwenden, weil 'amigas' ein feminines Wort im Plural ist.

⭐ Verwendungstipps

'Poco' vs. 'Klein'

Verwenden Sie 'poco' für eine geringe Menge (nicht viel/viele). Verwenden Sie 'pequeño' für eine geringe Größe (nicht groß). Ein 'perro pequeño' ist ein kleiner Hund; 'poca comida' ist eine geringe Menge Essen.

Eine Person, die sehr leise zu einer anderen Person flüstert, was die Idee veranschaulicht, etwas 'ein wenig' zu tun.

Sie spricht 'poco' (wenig, leise). Wenn es ein Verb beschreibt, bleibt 'poco' immer gleich.

poco(Adverb)

A1

wenig

?

zur Modifikation eines Verbs, z.B. 'wenig schlafen'

,

nicht sehr

?

zur Modifikation eines Adjektivs, z.B. 'nicht sehr groß'

Auch:

nicht viel

?

e.g., 'I don't go out much'

,

leicht

?

e.g., 'slightly tired'

📝 In Aktion

Hablo poco, pero escucho mucho.

A1

Ich spreche wenig, aber ich höre viel zu.

Mi abuela duerme poco por la noche.

A2

Meine Großmutter schläft nachts wenig.

El hotel está un poco lejos del centro.

A2

Das Hotel ist ein wenig weit vom Zentrum entfernt.

Es un actor poco conocido.

B1

Er ist ein nicht sehr bekannter Schauspieler.

Wortverbindungen

Synonyme

  • escasamente (kaum)

Antonyme

Redewendungen & Ausdrücke

  • poco a poconach und nach, allmählich
  • por pocofast, beinahe

💡 Grammatikpunkte

Das unveränderliche Wort

Wenn 'poco' angibt, wie eine Handlung ausgeführt wird (wie bei 'hablo poco') oder ein anderes beschreibendes Wort modifiziert (wie 'poco interesante'), ändert es sich nie. Es ist immer nur 'poco'.

❌ Häufige Fehler

Der Versuch, es anzupassen

Fehler:Ella estudia pocas.

Korrektur: Ella estudia poco. Da 'poco' die Handlung des Studierens beschreibt, passt es sich nicht an 'ella' an.

⭐ Verwendungstipps

'Un poco' vs. 'Poco'

'Un poco' bedeutet 'ein wenig' und klingt neutral oder positiv ('Estoy un poco cansado' – Ich bin ein wenig müde). 'Poco' allein bedeutet 'wenig' oder 'nicht viel' und kann negativer klingen ('Duermo poco' – Ich schlafe wenig).

Aus einer großen Menschenmenge heben nur wenige die Hände, was das Pronomen 'wenige' darstellt.

Viele Leute sind hier, aber 'pocos' (wenige) haben die Hände gehoben. Hier ersetzt 'pocos' die Aussage 'pocas personas'.

poco(Pronomen)

mA2

wenige

?

steht für Personen oder Dinge

Auch:

nicht viele

?

as a reply to a question

📝 In Aktion

Muchos empiezan el curso, pero pocos lo terminan.

B1

Viele beginnen den Kurs, aber wenige beenden ihn.

—¿Necesitas más galletas? —No, gracias, con estas pocas es suficiente.

A2

—Brauchst du mehr Kekse? —Nein, danke, mit diesen wenigen ist es genug.

De todos mis amigos, pocos viven cerca.

B1

Von all meinen Freunden wohnen nur wenige in der Nähe.

Wortverbindungen

Antonyme

💡 Grammatikpunkte

Stellvertretung für ein Nomen

Sie können 'pocos' oder 'pocas' verwenden, um ein Nomen zu ersetzen, das Sie gerade erwähnt haben. Das erspart Ihnen Wiederholungen. Achten Sie nur darauf, dass es sich an das Geschlecht und die Zahl des ursprünglichen Nomens anpasst.

❌ Häufige Fehler

Fehlendes Geschlecht

Fehler:—¿Cuántas manzanas quedan? —Quedan pocos.

Korrektur: —¿Cuántas manzanas quedan? —Quedan pocas. Sie müssen 'pocas' verwenden, weil 'manzanas' (Äpfel) ein feminines Wort ist.

Eine Hand, die eine kleine Prise Salz in einen Kochtopf gibt, was 'ein wenig von' veranschaulicht.

Um 'ein wenig von' etwas zu sagen, wie Salz, verwenden Sie die Phrase 'un poco de'.

poco(Noun (in a phrase))

mA1

ein wenig

?

immer verwendet mit 'un' und 'de'

Auch:

etwas

?

e.g., 'some water'

,

ein bisschen

?

e.g., 'I need a little help'

📝 In Aktion

¿Quieres un poco de agua?

A1

Möchtest du ein wenig Wasser?

Necesito un poco de silencio para concentrarme.

A2

Ich brauche ein wenig Stille, um mich zu konzentrieren.

Añade un poco de sal a la sopa.

A1

Gib ein wenig Salz zur Suppe hinzu.

Wortverbindungen

Synonyme

  • una pizca de (eine Prise)

Antonyme

  • un montón de (eine Menge)

Häufige Kollokationen

  • un poco de todoein bisschen von allem
  • un poco de suerteein wenig Glück

💡 Grammatikpunkte

Die Formel 'Un Poco De'

Dies ist eine feste Wendung für Dinge, die man nicht leicht zählen kann (wie Wasser, Zucker, Zeit, Glück). Es ist immer 'un poco de', niemals 'una poca de'.

❌ Häufige Fehler

Verwendung von 'Una' statt 'Un'

Fehler:Quiero una poca de leche.

Korrektur: Quiero un poco de leche. In dieser Phrase wird 'poco' als maskulin behandelt, daher ist es immer 'un poco'.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: poco

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'poco' korrekt?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

poquito(ein winziges bisschen) - Substantiv / Adverb

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'poco' und 'pequeño'?

'Poco' bezieht sich auf die Menge (eine kleine Menge), während 'pequeño' sich auf die Größe bezieht (ein kleines Ding). Man kann 'poca agua' (wenig Wasser) in einem 'vaso grande' (großes Glas) haben.

Wann verwende ich 'un poco' im Gegensatz zu nur 'poco'?

'Un poco' bedeutet normalerweise 'ein wenig' und ist neutral oder sogar positiv ('Sé un poco de francés' – Ich kann ein wenig Französisch). 'Poco' allein bedeutet oft 'nicht viel' oder 'zu wenig' und kann negativer klingen ('Sé poco de francés' – Ich kann sehr wenig Französisch).