Inklingo

Wie sagt man "berichtet" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürberichtetist informadoverwenden Sie „informado“, wenn Sie ausdrücken möchten, dass jemand über etwas informiert wurde oder wird, oft in einem formellen Kontext..

informado🔊A2

Verwenden Sie „informado“, wenn Sie ausdrücken möchten, dass jemand über etwas informiert wurde oder wird, oft in einem formellen Kontext.

Mehr erfahren →
informa🔊A2

Nutzen Sie „informa“, wenn eine Person, eine Organisation oder ein Medium aktiv Informationen oder Neuigkeiten weitergibt.

Mehr erfahren →
contado🔊A2

Verwenden Sie „contado“, wenn es darum geht, dass etwas erzählt oder aufgezählt wurde, oft im Sinne von „zählen“ oder „aufzählen“.

Mehr erfahren →
relacionado🔊B1

„Relacionado“ wird benutzt, wenn Sachverhalte oder Ereignisse miteinander in Verbindung gebracht oder verknüpft werden.

Mehr erfahren →
refiere🔊B2

Nutzen Sie „refiere“, wenn jemand detailliert oder als Zeuge von Begebenheiten, Fakten oder Geschichten berichtet.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

informado

/in-for-MAH-doh//in.foɾˈma.ðo/

Partizip PerfektA2
Verwenden Sie „informado“, wenn Sie ausdrücken möchten, dass jemand über etwas informiert wurde oder wird, oft in einem formellen Kontext.
Zwei stilisierte Figuren interagieren, wobei eine Figur auf ein leuchtendes Symbol (das Information darstellt) zeigt, das zwischen ihnen schwebt, was die abgeschlossene Handlung des Informierens veranschaulicht.

Beispiele

Hemos informado a la gerencia sobre el problema.

Wir haben das Management über das Problem informiert.

El cliente fue informado del cambio de horario ayer.

Der Kunde wurde gestern über die Terminänderung informiert.

¿Ya habías informado a tus padres antes de salir?

Hattest du deinen Eltern Bescheid gesagt, bevor du gegangen bist?

Bildung von Perfektformen

'Informado' ist die spezielle Verbform (die -ado/-ido Form), die wir mit dem Verb 'haber' (haben) verwenden, um abgeschlossene Handlungen zu beschreiben. Beispiel: 'Yo he informado' (Ich habe informiert).

Verwendung des Passivs

Wenn es mit dem Verb 'ser' (sein) verwendet wird, beschreibt 'informado' eine Handlung, die dem Subjekt angetan wird: 'El equipo fue informado' (Das Team wurde informiert).

Vermischung von Hilfsverben

Fehler:Yo soy informado el jefe. (Ich bin informiert der Chef.)

Korrektur: Yo *he* informado al jefe. (Verwende *haber* für Perfektformen, nicht *ser*.)

informa

/een-FOR-mah//inˈfoɾma/

VerbA2
Nutzen Sie „informa“, wenn eine Person, eine Organisation oder ein Medium aktiv Informationen oder Neuigkeiten weitergibt.
Eine Person spricht mit einem Mikrofon vor einem farbenfrohen Hintergrund und teilt Nachrichten.

Beispiele

El periódico nos informa de los eventos actuales.

Die Zeitung informiert uns über aktuelle Ereignisse.

Ella informa a su jefe sobre el progreso del proyecto.

Sie berichtet ihrem Chef über den Fortschritt des Projekts.

El sistema informa de un error en la conexión.

Das System meldet einen Verbindungsfehler.

Doppelte Verwendung

Diese spezifische Form funktioniert für zwei Situationen: um zu beschreiben, was jemand anderes gerade tut ('Er informiert') und um einem Freund einen direkten Befehl zu geben ('Informiere!').

Die 'De'-Verbindung

Wenn Sie sagen möchten, worum es in der Information geht, verwenden Sie nach dem Wort 'de' oder 'sobre': 'Informa de la situación'.

Aktion vs. Objekt

Fehler:El informa es largo.

Korrektur: El informe es largo. Verwenden Sie 'informe' für das physische Dokument/den Bericht; 'informa' ist nur für die Handlung des Mitteilens.

contado

/kon-TAH-doh//konˈtaðo/

Partizip PerfektA2
Verwenden Sie „contado“, wenn es darum geht, dass etwas erzählt oder aufgezählt wurde, oft im Sinne von „zählen“ oder „aufzählen“.
Eine einzelne erwachsene Hand zeigt auf eine kleine, ordentliche Reihe von fünf bunten Holzklötzen, die die Handlung des Zählens oder Aufrechnens veranschaulicht.

Beispiele

Necesito saber si el dinero está contado.

Ich muss wissen, ob das Geld gezählt wurde.

Esa es una historia muy contada en mi familia.

Das ist eine sehr oft erzählte Geschichte in meiner Familie.

Partizip-Kongruenz

Wenn 'contado' als Adjektiv verwendet wird (nicht Teil einer Perfektform mit 'haber'), muss es in Geschlecht und Zahl mit dem Substantiv übereinstimmen, das es beschreibt: 'la historia contada' (fem.) oder 'los días contados' (mask. Plural). Im Deutschen entspricht dies der Adjektivdeklination nach dem Verb.

relacionado

reh-lah-syoh-NAH-doh/relaθjoˈnaðo/

Partizip PerfektB1
„Relacionado“ wird benutzt, wenn Sachverhalte oder Ereignisse miteinander in Verbindung gebracht oder verknüpft werden.
Ein freundlicher anthropomorpher Fuchscharakter sitzt auf einem Holzschemel und legt sanft seine Hand auf ein buntes geschlossenes Buch neben sich, was darauf hindeutet, dass die Geschichte gerade beendet wurde.

Beispiele

Hemos relacionado los eventos para entender la causa.

Wir haben die Ereignisse miteinander in Beziehung gesetzt, um die Ursache zu verstehen.

La historia fue relacionada por el testigo principal.

Die Geschichte wurde vom Hauptzeugen erzählt.

Bildung zusammengesetzter Zeiten

Die Form 'relacionado' wird mit dem Verb 'haber' (haben) verwendet, um zusammengesetzte Zeiten zu bilden, die abgeschlossene Handlungen beschreiben: 'He relacionado' (Ich habe erzählt/in Beziehung gesetzt).

Sich mit anderen in Beziehung setzen (Reflexiv)

Das Vollverb 'relacionar' wird oft mit 'se' verwendet (relacionarse), um 'sozialisieren' oder 'mit anderen interagieren' zu bedeuten: 'Me relaciono bien con mis colegas' (Ich komme gut mit meinen Kollegen aus/sozialisiere gut mit ihnen).

refiere

reh-FYEH-reh/reˈfje.ɾe/

VerbB2
Nutzen Sie „refiere“, wenn jemand detailliert oder als Zeuge von Begebenheiten, Fakten oder Geschichten berichtet.
Eine Person steht hinter einem einfachen Rednerpult mit einem Mikrofon und spricht deutlich zu einem Zuhörer, was die Handlung des Berichtens darstellt.

Beispiele

El testigo refiere los hechos tal como los vio, sin omisiones.

Der Zeuge berichtet die Fakten so, wie er sie gesehen hat, ohne Auslassungen.

La crónica refiere que el rey estaba enfermo.

Die Chronik berichtet, dass der König krank war.

Nicht-reflexive Verwendung

Wenn 'refiere' ohne 'se' verwendet wird (wie 'él refiere'), bedeutet es 'er/sie berichtet' oder 'erzählt'. Dies ist direkter und weniger gebräuchlich als die reflexive Form.

Häufige Verwechslung: Informar vs. Contar

Lernende verwechseln oft „informar“ (informieren) mit „contar“ (erzählen/zählen). „Informar“ bezieht sich auf das Weitergeben von Fakten oder Neuigkeiten, während „contar“ eher das Erzählen einer Geschichte oder das Aufzählen von Dingen meint.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.