Wie sagt man "informiert" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “informiert” ist “informado” — verwenden Sie „informado“, wenn Sie wissen oder Kenntnis von etwas haben, oft im Sinne von „auf dem Laufenden sein“ oder „wissend“..
informado
/in-for-MAH-doh//in.foɾˈma.ðo/

Beispiele
Necesitas estar más informado sobre la política local antes de votar.
Du musst besser über die lokale Politik informiert sein, bevor du wählst.
Ella es una persona muy informada, sabe de todo.
Sie ist eine sehr sachkundige Person; sie weiß über alles Bescheid.
El informe dice que los ciudadanos están bien informados sobre la crisis.
Der Bericht besagt, dass die Bürger gut über die Krise informiert sind.
Hemos informado a la gerencia sobre el problema.
Wir haben das Management über das Problem informiert.
Genus- und Numerusangleichung
Als Adjektiv muss 'informado' seine Endung ändern, um sich an die Person oder Sache anzupassen, die es beschreibt: 'informada' (feminin Singular), 'informados' (maskulin Plural), 'informadas' (feminin Plural).
Verwendung von 'Estar'
Wir verwenden 'informado' fast immer mit dem Verb 'estar' (sein), um den Zustand des Wissens zu beschreiben: 'Estamos informados' (Wir sind informiert).
Bildung von Perfektformen
'Informado' ist die spezielle Verbform (die -ado/-ido Form), die wir mit dem Verb 'haber' (haben) verwenden, um abgeschlossene Handlungen zu beschreiben. Beispiel: 'Yo he informado' (Ich habe informiert).
Verwendung des Passivs
Wenn es mit dem Verb 'ser' (sein) verwendet wird, beschreibt 'informado' eine Handlung, die dem Subjekt angetan wird: 'El equipo fue informado' (Das Team wurde informiert).
Vergessen der Geschlechtsänderung
Fehler: “La periodista es muy informado.”
Korrektur: La periodista es muy informad*a*. (Die Journalistin ist weiblich, daher muss das Adjektiv auf -a enden.)
Vermischung von Hilfsverben
Fehler: “Yo soy informado el jefe. (Ich bin informiert der Chef.)”
Korrektur: Yo *he* informado al jefe. (Verwende *haber* für Perfektformen, nicht *ser*.)
enterado
/en-te-RA-do//enteˈɾaðo/

Beispiele
Ya estoy enterado de la noticia. Gracias por avisarme.
Ich bin bereits über die Neuigkeiten informiert. Danke, dass Sie mich benachrichtigt haben.
¿Estás enterada de quién ganó el concurso?
Sind Sie darüber informiert, wer den Wettbewerb gewonnen hat?
No estaba enterado de la reunión, por eso no vine.
Ich war mir des Treffens nicht bewusst; deshalb bin ich nicht gekommen.
Änderung von Geschlecht und Zahl
Wie viele spanische Beschreibungen ändert 'enterado' seine Endung, um sich an die Person oder Sache anzupassen, die es beschreibt: 'enterada' (weiblich), 'enterados' (männlich/gemischt Plural), 'enteradas' (weiblich Plural).
Verwendung von 'Ser' statt 'Estar'
Fehler: “Soy enterado.”
Korrektur: Verwenden Sie 'Estar': 'Estoy enterado.' Wir verwenden 'Estar', weil informiert zu sein ein vorübergehender Zustand und keine permanente Eigenschaft ist (anders als im Deutschen, wo 'sein' oft für Zustände verwendet wird, aber hier ist die spanische Regel strikt).
informó
Beispiele
El presidente informó sobre los nuevos cambios.
Der Präsident berichtete über die neuen Änderungen.
Adjektiv vs. Verb: Der häufigste Fehler
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

