así
ah-SEE
/aˈsi/
'Así' kann zeigen, wie etwas gemacht wird, genau wie die Demonstration der richtigen Vorgehensweise.
así(Adverb)
so
?eine Art und Weise demonstrieren
,auf diese Weise
?eine Methode zeigen
also
?e.g., 'and so he did it'
📝 In Aktion
Tienes que poner la mesa así.
A1Du musst den Tisch so decken.
Me gusta mi café así, con mucha leche.
A1Ich mag meinen Kaffee auf diese Weise, mit viel Milch.
No me hables así.
A2Sprich nicht so mit mir.
⭐ Verwendungstipps
Zeigen, nicht nur sagen
Dieses 'así' wird oft mit einer Geste kombiniert. Du kannst zeigen, etwas vormachen oder ein Beispiel geben, während du es sagst. Das macht dein Spanisch viel natürlicher.

'Así' kann eine Ursache mit ihrer Wirkung verbinden, wie ein Dominostein, der den nächsten umwirft.
así(Adverb)
also
?Ergebnis oder Folge
,deshalb
?formale Schlussfolgerung
somit
?formal
,darum
?explaining a reason
📝 In Aktion
Llovía mucho, así que decidimos quedarnos en casa.
A2Es hat stark geregnet, also beschlossen wir, zu Hause zu bleiben.
No estudió, y así suspendió el examen.
B1Er hat nicht gelernt, und so ist er durch die Prüfung gefallen.
El vuelo se canceló, así que tendremos que buscar un hotel.
B1Der Flug wurde gestrichen, also müssen wir ein Hotel suchen.
💡 Grammatikpunkte
Lernen Sie 'Así que' kennen
Die Phrase 'así que' ist eine starke Kombination, die fast immer 'also' oder 'deshalb' bedeutet. Verwenden Sie sie, um eine Situation mit ihrer direkten Folge zu verbinden. Es ist ein Schlüsselwort beim Erzählen.

Wenn Sie sagen, etwas sei 'así de grande' (so groß), hilft 'así' mit Ihren Händen, die Größe oder den Grad zu zeigen.
así(Adverb)
so
?wird vor einem Adjektiv verwendet, z. B. 'so groß'
,dies
?wird vor einem Adjektiv verwendet, z. B. 'dies groß'
das
?e.g., 'that important'
📝 In Aktion
Nunca he visto un pastel así de grande.
B1Ich habe noch nie einen Kuchen so groß gesehen.
¿Por qué estás así de enfadado?
B1Warum bist du so wütend?
No sabía que el problema era así de complicado.
B2Ich wusste nicht, dass das Problem so kompliziert ist.
💡 Grammatikpunkte
Das Muster 'así de'
Diese Verwendung von 'así' erscheint fast immer direkt vor 'de' und einem Adjektiv (ein beschreibendes Wort). Das Muster lautet 'así de [Adjektiv]', um 'so [Adjektiv]' zu bedeuten.
⭐ Verwendungstipps
Fügen Sie eine Geste hinzu
Wie bei der ersten Bedeutung ist auch diese perfekt für Gesten. Wenn Sie 'así de alto' (so groß) sagen, können Sie Ihre Hand heben, um die Höhe zu zeigen.

Die Phrase 'así así' ist eine einfache Art zu sagen, dass man sich 'so lala' fühlt – nicht großartig, aber auch nicht schlecht.
así(Expression)
so lala
?Qualität oder Gefühl beschreiben
ganz okay
?not good, not bad
,mittelmäßig
?average
📝 In Aktion
- ¿Cómo estás? - Así así.
A1- Wie geht es dir? - So lala.
- ¿Qué tal la película? - Así así, no era muy buena.
A1- Wie war der Film? - So lala, er war nicht sehr gut.
⭐ Verwendungstipps
Eine gebräuchlichere Alternative
Obwohl jeder 'así así' verstehen wird, ziehen viele Muttersprachler es vor, 'más o menos' (mehr oder weniger) oder 'regular' zu sagen, um 'so lala' zu bedeuten. Versuchen Sie, diese auch zu verwenden!
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: así
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'así', um 'also' oder 'deshalb' zu bedeuten?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'así' und 'así que'?
Stellen Sie sich 'así' als das Grundwort vor, das oft 'so' oder 'auf diese Weise' bedeutet. 'Así que' ist eine spezifische Zwei-Wort-Phrase, die fast immer 'also' oder 'deshalb' bedeutet und verwendet wird, um eine Ursache und ihre Folge zu verbinden. Zum Beispiel: 'Hazlo así' (Mach es so) vs. 'Estaba cansado, así que me fui a dormir' (Ich war müde, also ging ich schlafen).
Kann ich 'así' verwenden, um 'so' oder 'auf diese Art' zu sagen?
Ja, absolut. 'Así' kann sowohl 'so' (sich auf etwas Nahes beziehend) als auch 'so' (sich auf etwas beziehend, das jemand anderes getan oder gesagt hat) bedeuten. Der Kontext macht es klar. Wenn zum Beispiel jemand unhöflich ist, können Sie sagen: 'No se habla así' (So spricht man nicht).