Inklingo

banana

bah-NAH-nah/baˈnana/

banana bedeutet Banane auf Spanisch (die gelbe tropische Frucht).

Banane

Auch: Kochbanane
Argentina & UruguaySpain
Eine einzelne, leuchtend gelbe Banane mit einem kleinen braunen Stiel, auf sauberem weißem Hintergrund liegend.

📝 In Aktion

Comí una banana en el desayuno.

A1

Ich habe zum Frühstück eine Banane gegessen.

Me gusta el licuado de banana con leche.

A2

Ich mag den Bananen-Milchshake mit Milch.

Ten cuidado con la cáscara de la banana en el suelo.

B1

Sei vorsichtig mit der Bananenschale auf dem Boden.

Wortverbindungen

Synonyme

  • plátano (Banane/Kochbanane)
  • guineo (Banane (Karibik/Zentralamerika))
  • cambur (Banane (Venezuela))

Häufige Kollokationen

  • cáscara de bananaBananenschale
  • licuado de bananaBananen-Milchshake
  • banana madurareife Banane

Redewendungen & Ausdrücke

  • a precio de bananasehr billig oder als Schnäppchen
  • hacerse la bananacool tun oder angeben (in Argentinien gebräuchlich)

Vocabulary Collections

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "banana" übersetzt werden:

bananekochbanane

🗣️ Practice in a Tongue Twister

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: banana

Frage 1 von 3

Welches Wort wird höchstwahrscheinlich für Banane in Spanien verwendet?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
bananero(bezüglich Bananenproduktion/-baum)Adjektiv
bananita(kleine Banane)Substantiv
bananal(Bananenplantage)Substantiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Wahrscheinlich vom Wolof-Wort 'banaana' (Westafrika), das über das Portugiesische ins Spanische gelangte.

Erstmals belegt: 16th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: bananaPortuguese: bananaFrench: banane

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Sind 'banana' und 'plátano' dasselbe?

Botanisch ja, aber beim Kochen bezieht sich 'plátano' oft auf die größeren, stärkehaltigeren Kochbananen, die man brät, während sich 'banana' auf die süße Frucht bezieht, die man roh isst. Das variiert stark je nach Land!

Warum steht in meinem Lehrbuch 'plátano', aber mein Freund sagt 'banana'?

Lehrbücher lehren oft 'Standardspanisch' oder 'Spanisch aus Spanien' (plátano), während 'banana' in vielen Teilen Amerikas der bevorzugte Begriff ist.

Hat 'banana' einen Akzent?

Nein. Im Spanischen benötigen Wörter, die auf einen Vokal enden und auf der vorletzten Silbe betont werden, keine schriftliche Akzentuierung.