cambió
kahm-BEE-oh
/kamˈbjo/
Wenn jemand cambió (veränderte), hat er etwas modifiziert.
cambió(Verb (Past Tense))
änderte
?Er/Sie/Es/Sie (formell) modifizierte etwas
modifizierte
?made an alteration
,tauschte aus
?swapped one thing for another
📝 In Aktion
Él cambió la rueda pinchada en diez minutos.
A1Er wechselte den platten Reifen in zehn Minuten.
La empresa cambió su política de devoluciones el mes pasado.
A2Das Unternehmen änderte letzten Monat seine Rückgaberichtlinie.
Usted cambió de opinión muy rápido.
A2Sie änderten sehr schnell Ihre Meinung.
💡 Grammatikpunkte
Perfekt (Pretérito Indefinido): Abgeschlossene Handlung
'Cambió' ist die Vergangenheitsform, die verwendet wird, um eine Handlung zu beschreiben, die zu einem bestimmten Zeitpunkt in der Vergangenheit begonnen und abgeschlossen wurde, wie ein einzelnes Ereignis oder eine plötzliche Änderung.
Erkennen der Verbform
Wenn Sie 'cambió' (mit Akzent) sehen, wissen Sie, dass das Subjekt 'él' (er), 'ella' (sie), 'usted' (Sie formell) oder ein Singularnomen sein muss (die Regierung, das Wetter, das Auto usw.).
❌ Häufige Fehler
Verwechslung der Vergangenheitsformen
Fehler: “Verwendung des Imperfekts ('cambiaba'), wenn man sich auf eine einmalige, abgeschlossene Änderung bezieht.”
Korrektur: Verwenden Sie 'cambió' (Perfekt) für einmalige, abgeschlossene Handlungen: 'Ayer cambió la bombilla' (Gestern wechselte er die Glühbirne).
⭐ Verwendungstipps
Seine Meinung ändern
Um auszudrücken, dass jemand seine Meinung geändert hat, verwenden Sie immer die Struktur: 'cambió de opinión'.

Cambió (veränderte sich) kann bedeuten, dass etwas anders wurde, wie eine Raupe, die sich in einen Schmetterling verwandelt.
cambió(Verb (Past Tense))
veränderte sich
?Es wurde anders
verwandelte sich
?underwent a significant change
📝 In Aktion
La atmósfera de la sala cambió cuando ella entró.
A2Die Atmosphäre des Raumes veränderte sich, als sie eintrat.
Su voz cambió después de la pubertad.
B1Seine Stimme veränderte sich nach der Pubertät.
Todo cambió para él después de ese viaje.
A2Nach dieser Reise änderte sich alles für ihn.
💡 Grammatikpunkte
Intransitiver Gebrauch
In dieser Verwendung bedeutet 'cambió', dass das Subjekt selbst das war, was sich änderte, ohne auf ein anderes Objekt einzuwirken. (Bsp.: Das Wetter änderte sich, nicht: Er änderte das Wetter).
⭐ Verwendungstipps
Unpersönliche Änderungen
Diese Form wird oft für unpersönliche Subjekte wie 'el clima' (das Klima), 'la situación' (die Situation) oder 'todo' (alles) verwendet.

Wenn jemand Waren cambió (austauschte), tauschte er sie.
cambió(Verb (Past Tense))
tauschte um
?Er/Sie/Es/Sie (formell) tauschte Währung oder Waren
wechselte
?traded one item for another
📝 In Aktion
El turista cambió cien dólares en el aeropuerto.
B1Der Tourist tauschte hundert Dollar am Flughafen um.
Ella cambió su camisa por una talla más grande.
B1Sie tauschte ihr Hemd gegen eine größere Größe um.
¿Quién cambió mi café por té? ¡Fue un error!
B2Wer hat meinen Kaffee gegen Tee getauscht? Das war ein Fehler!
💡 Grammatikpunkte
Verwendung von 'por' beim Tausch
Beim Tausch eines Gegenstandes gegen einen anderen wird im Spanischen oft die Präposition 'por' (für) verwendet: 'cambió A por B' (Er tauschte A gegen B).
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: cambió
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'cambió', um 'Geld getauscht' zu bedeuten?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Warum hat 'cambió' einen Akzent?
Der Akzent auf dem 'ó' ist unerlässlich! Er zeigt Ihnen, dass das Wort im einfachen Vergangenheitstempus (Perfekt) steht und die Betonung auf der letzten Silbe liegt, was bestätigt, dass es sich um eine abgeschlossene Handlung handelt: 'Er/Sie/Es änderte'.
Was ist der Unterschied zwischen 'cambió' und 'cambiaba'?
'Cambió' (Perfekt) beschreibt eine einzelne, abgeschlossene Handlung in der Vergangenheit (z. B. 'Er wechselte gestern das Öl'). 'Cambiaba' (Imperfekt) beschreibt gewohnheitsmäßige Handlungen oder andauernde Zustände in der Vergangenheit (z. B. 'Er wechselte jeden Monat das Öl').