Inklingo

caramelo

Bonbon?ein Stück Hartbonbon,Süßigkeit?Allgemeiner Begriff für Süßwaren
Auch:Hustenbonbon?cough drop or medicinal sweet

kah-rah-MEH-loh

/ka.ɾaˈme.lo/
neutralMexico, Central AmericaChile
Ein einzelnes, glänzendes, kugelförmiges Hartbonbon, eingewickelt in durchsichtige Zellophanfolie, an den Enden verknotet.

In seiner häufigsten Verwendung bedeutet caramelo ein Stück Hartbonbon oder Süßigkeit.

caramelo(Substantiv)

mA1

Bonbon

?

ein Stück Hartbonbon

,

Süßigkeit

?

Allgemeiner Begriff für Süßwaren

Auch:

Hustenbonbon

?

cough drop or medicinal sweet

📝 In Aktion

Mi abuela siempre tiene caramelos de menta en su bolso.

A1

Meine Großmutter hat immer Minzbonbons in ihrer Handtasche.

No comas tantos caramelos antes de la cena.

A2

Iss nicht so viele Süßigkeiten vor dem Abendessen.

Este caramelo es para la tos, no es muy dulce.

A2

Dieses Hustenbonbon ist gegen den Husten, es ist nicht sehr süß.

Wortverbindungen

Synonyme

  • golosina (Nascherei (allgemein))
  • dulce (Süßigkeit (Substantiv/Adjektiv))

Häufige Kollokationen

  • caramelo blandoWeichkaramell/Toffee
  • caramelo duroHartbonbon

💡 Grammatikpunkte

Maskulines Substantiv

Obwohl viele spanische Wörter, die auf '-a' enden, feminin sind, endet 'caramelo' auf '-o' und ist immer maskulin. Man verwendet also 'el caramelo' oder 'un caramelo'.

⭐ Verwendungstipps

Hustenbonbons

In Spanien wird 'caramelo' häufig für Hustenbonbons oder medizinische Lutschtabletten verwendet, besonders wenn man einen Geschmack wie 'mentol' hinzufügt.

Ein dicker Strahl goldbrauner Karamellsauce tropft langsam von einem Holzlöffel in eine weiße Schüssel.

Caramelo bezieht sich auch speziell auf die Substanz oder den Geschmack, der als Karamell bekannt ist.

caramelo(Substantiv)

mB1

Karamell

?

die Substanz oder der Geschmack

Auch:

Karamellüberzug

?

a glaze or sauce

📝 In Aktion

El flan tiene una capa de caramelo por encima.

B1

Der Flan hat eine Schicht Karamell obenauf.

Necesitas calentar el azúcar hasta que se convierta en caramelo líquido.

B2

Du musst den Zucker erhitzen, bis er zu flüssigem Karamell wird.

Wortverbindungen

Synonyme

  • almíbar (Sirup)

Häufige Kollokationen

  • sabor a carameloKaramellgeschmack
  • punto de carameloKaramellisierungspunkt (Kochbegriff)

💡 Grammatikpunkte

Als Geschmack verwendet

Wenn man den Geschmack beschreibt, verwendet man 'sabor a caramelo' (Geschmack nach Karamell), ähnlich wie man 'sabor a chocolate' verwendet.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: caramelo

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'caramelo', um sich auf eine Dessertzutat und nicht auf ein einzelnes Bonbon zu beziehen?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

Häufig gestellte Fragen

Wie sagt man 'Lutscher' auf Spanisch?

Obwohl 'caramelo' manchmal verwendet wird, sind die gebräuchlichsten und universell verständlichen Begriffe 'piruleta' (Spanien) oder 'paleta' (Mexiko/Zentralamerika). Diese geben an, dass das Bonbon an einem Stiel befestigt ist.

Wird 'caramelo' nur für Hartbonbons verwendet?

Nein. Obwohl es hauptsächlich Hartbonbon bedeutet, kann es in einigen Regionen auch Toffee ('caramelo blando') oder sogar Gummibärchen bezeichnen, obwohl 'gomitas' spezifischer für Gummis ist.