Inklingo
📖2 Definitionen
📚 suelo hat 2 Definitionen

suelo

Boden?Die Oberfläche, auf der man sich innerhalb eines Gebäudes bewegt.,Erdboden?Die Oberfläche der Erde im Freien.
Auch:Ackererde?The earth that plants grow in.

SWEH-loh

/ˈswelo/
neutral
Ein Querschnitt von fruchtbarer brauner Erde, der Wurzeln und eine kleine, gesunde grüne Pflanze zeigt, die aus der Oberfläche wächst.

📝 In Aktion

El gato está durmiendo en el suelo.

A1

Die Katze schläft auf dem Boden.

Ten cuidado, el suelo está mojado por la lluvia.

A2

Pass auf, der Erdboden ist nass vom Regen.

Este tipo de suelo es perfecto para cultivar tomates.

B1

Diese Art von Erde ist perfekt für den Anbau von Tomaten.

Wortverbindungen

Synonyme

  • piso (Stockwerk, Boden (eines Raumes))
  • tierra (Erde, Boden)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • a ras del sueloauf Bodenniveau
  • caer al suelozu Boden fallen

Redewendungen & Ausdrücke

  • por los suelossehr niedrig, entweder beim Preis oder in der Stimmung

💡 Grammatikpunkte

Suelo vs. Piso

Suelo bezieht sich auf die Oberfläche, auf der man geht (Boden, Erdboden). Piso kann auch 'Boden' bedeuten, wird aber häufiger für eine Wohnung oder eine Etage/Stockwerk eines Gebäudes verwendet. 'Vivo en el tercer piso' (Ich wohne im dritten Stock).

⭐ Verwendungstipps

Denken Sie an 'Oberfläche'

Eine einfache Eselsbrücke für suelo ist, daran zu denken, dass es die Oberfläche unter Ihren Füßen ist, egal ob Sie sich in einem Haus oder draußen im Park befinden.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: suelo

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'suelo' korrekt, um eine Gewohnheit auszudrücken?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Hauptunterschied zwischen 'suelo' und 'piso' für 'Boden'?

Denken Sie an 'suelo' als die Oberfläche, auf der Sie gehen. 'Piso' kann das auch bedeuten, aber es wird oft verwendet, um über eine ganze Etage eines Gebäudes oder die Wohnung selbst zu sprechen. Man würde sagen 'Mi apartamento está en el segundo piso' (Meine Wohnung ist im zweiten Stock), nicht 'segundo suelo'.

Kann ich einfach 'usualmente' sagen, anstatt das Verb 'soler' zu verwenden?

Ja, das können Sie! Zum Beispiel ist 'Usualmente me levanto temprano' völlig korrekt. Die Verwendung von 'Suelo levantarme temprano' ist jedoch sehr verbreitet und kann Ihr Spanisch natürlicher klingen lassen und weniger wie eine direkte Übersetzung aus dem Englischen.