Inklingo

charco

char-koh/ˈtʃaɾko/

Pfütze

Auch: Lache
Ein kleiner klarer Pfützchen auf grauem Pflaster, das einen blauen Himmel reflektiert.

📝 In Aktion

Cuidado, hay un charco de agua en el suelo.

A1

Vorsicht, da ist eine Pfütze Wasser auf dem Boden.

A los niños les encanta saltar en los charcos después de la lluvia.

A2

Kinder lieben es, nach dem Regen in Pfützen zu springen.

El mecánico vio un charco de aceite debajo del coche.

B1

Der Mechaniker sah eine Ölpfütze unter dem Auto.

Wortverbindungen

Synonyme

  • hondonada (Mulde/Vertiefung)

Antonyme

  • sequedad (Trockenheit)

Häufige Kollokationen

  • charco de aguaWasserpfütze
  • charco de sangreBlutlache
  • pisar un charcoin eine Pfütze treten

der Teich

SubstantivmB1informal
Ein riesiger blauer Ozean mit sanften Wellen unter einer hellen Sonne.

📝 In Aktion

Muchos españoles cruzan el charco para trabajar en México.

B1

Viele Spanier überqueren den Teich, um in Mexiko zu arbeiten.

Mi primo vive al otro lado del charco, en Argentina.

B1

Mein Cousin lebt auf der anderen Seite des Teiches, in Argentinien.

¿Cuándo vas a cruzar el charco para visitarnos?

B2

Wann wirst du den Teich überqueren, um uns zu besuchen?

Wortverbindungen

Häufige Kollokationen

  • cruzar el charcoden Atlantischen Ozean überqueren
  • al otro lado del charcoauf der anderen Seite des Atlantiks

Schlamassel / heikle Situation

SubstantivmB2informal
Ein Paar Stiefel, die tief in dickem, schlammigem braunem Schlamm stecken.

📝 In Aktion

No quiero hablar de política para no meterme en un charco.

B2

Ich möchte nicht über Politik reden, um nicht in eine Zwickmühle zu geraten.

El presidente se metió en un charco con sus últimas declaraciones.

C1

Der Präsident geriet mit seinen letzten Äußerungen in eine heikle Situation.

Cada vez que habla, se mete en un charco.

B2

Jedes Mal, wenn er spricht, gerät er in Schwierigkeiten.

Wortverbindungen

Synonyme

  • lío (Durcheinander/Ärger)
  • aprieto (Klemme)

Redewendungen & Ausdrücke

  • meterse en un charcosich in ein kompliziertes oder problematisches Thema/Situation einlassen

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "charco" übersetzt werden:

der teichpfütze

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: charco

Frage 1 von 3

Was meint jemand, wenn er sagt, er wird 'cruzar el charco'?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
encharcar(sich mit Pfützen füllen/unter Wasser setzen)Verb
encharcado(durchnässt/überflutet)Adjektiv
charca(Teich/Lache)Substantiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Wahrscheinlich von einem alten lautmalerischen Wort (onomatopoetisch), das den Klang des Eintretens in Wasser oder Schlamm nachahmen sollte ('chark').

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: charco

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'charco' und 'charca'?

Ein 'charco' ist eine kleine Pfütze, die normalerweise schnell verschwindet (wie nach Regen). Eine 'charca' ist ein größerer, permanenterer Teich oder eine Wasserlache, oft auf dem Land.

Kann ich 'charco' für eine verschüttete Kaffeetasse verwenden?

Ja! Jede Flüssigkeit, die eine kleine Lache auf einer ebenen Fläche bildet, kann als 'charco' bezeichnet werden.

Wird 'cruzar el charco' in Lateinamerika verwendet?

Absolut. Menschen in Lateinamerika verwenden es, um nach Spanien/Europa zu fahren, und umgekehrt.