aprieto
“aprieto” bedeutet “missliche Lage” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
missliche Lage, Zwickmühle
Auch: Notlage, Schlamassel
📝 In Aktion
Me encuentro en un aprieto porque olvidé mi cartera.
A2Ich befinde mich in einer misslichen Lage, weil ich meine Brieftasche vergessen habe.
Sus preguntas constantes pusieron al político en un aprieto.
B1Ihre ständigen Fragen brachten den Politiker in eine Zwickmühle.
No te preocupes, yo te sacaré de este aprieto.
B2Mach dir keine Sorgen, ich bringe dich aus diesem Schlamassel.
ich drücke, ich drücke
Auch: ich ziehe fest
📝 In Aktion
Yo aprieto el botón para encender la luz.
A1Ich drücke den Knopf, um das Licht einzuschalten.
Siempre aprieto los puños cuando tengo miedo.
B1Ich ballen immer die Fäuste, wenn ich Angst habe.
Aprieto el paso porque va a llover.
B2Ich ziehe das Tempo an (beschleunige), weil es gleich regnen wird.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "aprieto" übersetzt werden:
missliche lage→notlage→schlamassel→zwickmühle→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: aprieto
Frage 1 von 3
Was bedeutet 'estar en un aprieto'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Abgeleitet vom Verb 'apretar', das vom vulgärlateinischen Wort 'appectorare' stammt und 'gegen die Brust drücken' bedeutet.
Erstmals belegt: 13th Century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'aprieto' dasselbe wie 'problema'?
Nicht ganz. Während jeder 'aprieto' ein 'problema' ist, impliziert ein 'aprieto' speziell, dass man sich festgefahren, in Verlegenheit gebracht oder unter Druck gesetzt fühlt, wie in einer 'Zwickmühle'.
Kann ich 'aprieto' sagen, um auszudrücken, dass meine Kleidung eng ist?
Nein. Für Kleidung verwendet man das Adjektiv 'apretado'. Zum Beispiel: 'Mis pantalones están muy apretados' (Meine Hosen sind sehr eng).
Ist 'aprieto' in allen spanischsprachigen Ländern gebräuchlich?
Ja, es wird sowohl in Spanien als auch in Lateinamerika weithin verstanden und verwendet.

