Inklingo

apuro

Zwangslage?eine schwierige oder heikle Situation
Auch:Verlegenheit?socially awkward situation,Klemme?informal trouble

ah-POO-roh

/aˈpuɾo/
neutral
Eine kleine Kätzchen sitzt auf einem hohen Ast und blickt besorgt nach unten.

Ein Kätzchen in einer misslichen Lage, das 'apuro' als schwierige Situation veranschaulicht.

apuro(Substantiv)

mB1

Zwangslage

?

eine schwierige oder heikle Situation

Auch:

Verlegenheit

?

socially awkward situation

,

Klemme

?

informal trouble

📝 In Aktion

Tu ayuda me sacó de un gran apuro.

B1

Deine Hilfe hat mich aus einer großen Zwangslage befreit.

No quiero ponerte en un apuro, pero necesito el dinero.

B2

Ich möchte dich nicht in eine Klemme bringen, aber ich brauche das Geld.

Wortverbindungen

Synonyme

  • dilema (Dilemma)
  • compromiso (peinliche Verpflichtung/Situation)

Antonyme

  • solución (Lösung)
  • alivio (Erleichterung)

Häufige Kollokationen

  • sacar de un apurojemandem aus der Patsche helfen
  • estar en apurosin Schwierigkeiten stecken

Redewendungen & Ausdrücke

  • en un apuroin der Klemme oder in einem schwierigen Moment

💡 Grammatikpunkte

Verwendung des Plurals

Obwohl man in 'un apuro' (einer Zwangslage) sein kann, verwenden Spanischsprecher oft den Plural 'en apuros', um auszudrücken, dass sie generell 'in Schwierigkeiten' oder 'in der Klemme' stecken.

❌ Häufige Fehler

Apuro vs. Apurado

Fehler:Die Verwendung von 'tengo apuro', wenn man 'Ich bin verlegen' meint.

Korrektur: Sagen Sie 'estoy avergonzado' für Verlegenheit. 'Tengo apuro' bedeutet, dass Sie es eilig haben, oder 'Me da apuro' bedeutet, dass sich etwas sozial unangenehm anfühlt.

⭐ Verwendungstipps

Soziale Verlegenheit

Verwenden Sie die Phrase 'Me da apuro', wenn Sie sich schämen oder es Ihnen unangenehm ist, um einen Gefallen zu bitten. Es ist eine sehr höfliche Art zu zeigen, dass Sie keine Last sein wollen.

Eine Person mit einem Rucksack rennt schnell einen Weg entlang, mit Toast im Mund.

In Eile sein, zeigt 'apuro' als Zustand des Beeilens.

apuro(Substantiv)

mA2

Eile

?

in Hektik sein

Auch:

Hast

?

moving or acting quickly

📝 In Aktion

No tengo apuro, podemos hablar más tarde.

A2

Ich habe keine Eile, wir können später reden.

Caminaba con mucho apuro por la calle.

B1

Er ging mit großer Hast die Straße entlang.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

  • calma (Ruhe)
  • lentitud (Langsamkeit)

Häufige Kollokationen

  • tener apuroes eilig haben
  • con apuroeilig

💡 Grammatikpunkte

Apuro vs. Prisa

In Spanien ist 'prisa' das Standardwort für Eile. In Teilen Lateinamerikas wird 'apuro' genauso häufig verwendet, um auszudrücken, dass man schnell gehen muss.

Eine Person bindet sich sehr schnell die Schnürsenkel, um sich zum Laufen fertig zu machen.

Die Handlung des Beeilens, die das Verb 'apuro' als die Handlung darstellt, schneller zu werden.

apuro(Verb)

B2regular ar

Ich eile

?

die Handlung, schneller zu werden

Auch:

Ich mache schnell fertig

?

drinking or eating the very last of something

📝 In Aktion

Siempre apuro el café antes de salir.

B2

Ich mache meinen Kaffee immer schnell leer, bevor ich gehe.

Si no me apuro, voy a perder el tren.

B1

Wenn ich mich nicht beeile, werde ich den Zug verpassen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • apresurar (beschleunigen)
  • terminar (beenden)

Häufige Kollokationen

  • apurar el pasodas Tempo erhöhen

⭐ Verwendungstipps

Zwei-in-Eins-Verb

'Apurar' kann bedeuten, sich schnell zu bewegen (eilen) ODER ein Glas auszutrinken/einen Teller leer zu essen. Wenn jemand sagt 'Apuro mi copa', trinkt er den letzten Tropfen.

🔄 Konjugationen

subjunctive

present

ellos/ellas/ustedesapuren
vosotrosapuréis
él/ella/ustedapure
nosotrosapuremos
apures
yoapure

imperfect

ellos/ellas/ustedesapuraran
vosotrosapurarais
él/ella/ustedapurara
nosotrosapuráramos
apuraras
yoapurara

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesapuraron
vosotrosapurasteis
él/ella/ustedapuró
nosotrosapuramos
apuraste
yoapuré

imperfect

ellos/ellas/ustedesapuraban
vosotrosapurabais
él/ella/ustedapuraba
nosotrosapurábamos
apurabas
yoapuraba

present

ellos/ellas/ustedesapuran
vosotrosapuráis
él/ella/ustedapura
nosotrosapuramos
apuras
yoapuro

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: apuro

Frage 1 von 1

Was bedeutet 'Me sacó de un apuro'?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

Häufig gestellte Fragen

Unterscheidet sich 'apuro' von 'prisa'?

Ja und Nein. Beide können 'Eile' bedeuten, aber 'apuro' bedeutet auch 'Zwangslage' oder 'Schwierigkeit', was 'prisa' nicht bedeutet.

Kann 'apuro' ein Verb sein?

Ja, 'apuro' ist die Form, die verwendet wird, wenn ich gerade die Handlung ausführe: 'Yo apuro' (Ich eile oder ich mache schnell fertig).