Inklingo

oscuro

dunkel?Licht fehlend,schwach beleuchtet?geringe Lichtverhältnisse
Auch:düster?describing a place or atmosphere

oh-SKOO-roh

/osˈkuɾo/
neutral
Ein roter Apfel wird teilweise von einem kleinen Taschenlampenstrahl gegen einen völlig dunklen Hintergrund beleuchtet.

Das Adjektiv 'oscuro' bedeutet 'dunkel' und beschreibt etwas, dem Licht fehlt, wie dieser schwach beleuchtete Apfel.

oscuro(Adjektiv)

mA1

dunkel

?

Licht fehlend

,

schwach beleuchtet

?

geringe Lichtverhältnisse

Auch:

düster

?

describing a place or atmosphere

📝 In Aktion

Estaba muy oscuro en el sótano y no encontré las llaves.

A1

Es war sehr dunkel im Keller und ich konnte die Schlüssel nicht finden.

Prefiero las películas con un tono oscuro y misterioso.

A2

Ich bevorzuge Filme mit einem dunklen und mysteriösen Ton.

No salgas después de que oscurezca.

A2

Geh nicht raus, nachdem es dunkel geworden ist (nachdem es sich verdunkelt hat).

Wortverbindungen

Synonyme

  • sombrío (schattig)
  • negro (schwarz)

Antonyme

  • claro (hell, klar)
  • luminoso (hell, leuchtend)

Häufige Kollokationen

  • color oscurodunkle Farbe
  • cuarto oscurodunkler Raum (oder Fotolabor)

Redewendungen & Ausdrücke

  • Verlo todo negroPessimistisch sein oder sich hoffnungslos fühlen

💡 Grammatikpunkte

Kongruenz (Übereinstimmung)

Als Adjektiv muss 'oscuro' immer mit dem Ding übereinstimmen, das es beschreibt. Verwenden Sie 'oscura' für feminine Dinge (la noche oscura), 'oscuros' für maskuline Pluraldinge und 'oscuras' für feminine Pluraldinge. Im Deutschen passt sich das Adjektiv an Geschlecht und Zahl des Substantivs an (z.B. der dunkle Keller vs. die dunkle Nacht).

❌ Häufige Fehler

Vergessen der Kongruenz

Fehler:La noche es oscuro.

Korrektur: La noche es oscura. (Die Nacht ist feminin, daher muss das Adjektiv auf 'a' enden. Im Deutschen: Die Nacht ist dunkel.)

⭐ Verwendungstipps

Verwendung von 'Muy' vs. 'Un poco'

Sie können 'muy' (sehr) oder 'un poco' (ein wenig) vor 'oscuro' verwenden, um den Grad der Dunkelheit zu modifizieren: 'La cueva es muy oscura' (Die Höhle ist sehr dunkel).

Ein blaues Quadrat wird größtenteils von dichtem weißem wirbelndem Nebel verdeckt und verzerrt.

'Oscuro' kann auch 'obskur' bedeuten und sich auf etwas Vages oder schwer Verständliches beziehen, wie diese in Nebel verborgene Form.

oscuro(Adjektiv)

mB1

obskur

?

schwer zu verstehen oder vage

,

verborgen

?

geheim oder verdeckt

Auch:

komplex

?

referring to a topic or theme

,

mysteriös

?

referring to an event or past

📝 In Aktion

El autor tiene un estilo de escritura muy oscuro, difícil de seguir.

B1

Der Autor hat einen sehr obskuren (oder komplexen) Schreibstil, der schwer nachzuvollziehen ist.

La historia de su pasado es bastante oscura y nadie sabe la verdad.

B2

Die Geschichte seiner Vergangenheit ist ziemlich obskur/vage, und niemand kennt die Wahrheit.

Las oscuras motivaciones del villano nunca fueron claras.

B2

Die obskuren Motive des Bösewichts wurden nie klar.

Wortverbindungen

Synonyme

  • críptico (kryptisch)
  • incomprensible (unverständlich)

Antonyme

  • obvio (offensichtlich)
  • transparente (durchsichtig)

Häufige Kollokationen

  • tema oscuroobskures Thema
  • pasado oscurodunkle/zwielichtige Vergangenheit

💡 Grammatikpunkte

Übertragener Gebrauch

Wenn sich 'oscuro' auf Schwierigkeit oder Komplexität bezieht, beschreibt es abstrakte Ideen (wie ein Konzept, eine Erinnerung oder eine Absicht) und nicht nur physische Räume. Es gelten die gleichen Kongruenzregeln wie bei der wörtlichen Bedeutung.

⭐ Verwendungstipps

Bezug auf Personen

Sie können 'oscuro' verwenden, um den Charakter oder die Handlungen einer Person zu beschreiben, die verdächtig oder unmoralisch sind: 'Tenía intenciones oscuras' (Er hatte dunkle Absichten).

Eine minimalistische Darstellung eines fast vollständig tiefschwarzen Nachthimmels, der nur einen kleinen weißen Halbmond zeigt.

Als Substantiv bedeutet 'oscuro' 'Dunkelheit', was die völlige Abwesenheit von Licht veranschaulicht.

oscuro(Substantiv)

mB2

Dunkelheit

?

Abwesenheit von Licht

,

Obskurität

?

Zustand des Verborgenseins oder Unbekanntseins

Auch:

Schatten

?

a specific area of darkness

📝 In Aktion

Salimos de la luz y entramos en el oscuro de la caverna.

B2

Wir verließen das Licht und traten in die Dunkelheit der Höhle ein.

Trabaja en el oscuro, sin que nadie sepa lo que está haciendo.

C1

Er arbeitet im Dunkeln, ohne dass jemand weiß, was er tut.

Wortverbindungen

Synonyme

  • oscuridad (Dunkelheit (das bevorzugte Substantiv))
  • tinieblas (Finsternis, tiefe Dunkelheit)

💡 Grammatikpunkte

Bevorzugtes Substantiv

Obwohl 'el oscuro' existiert, ist das gebräuchlichste und standardmäßige Substantiv für 'Dunkelheit' das feminine Substantiv 'la oscuridad'. 'El oscuro' wird oft poetisch oder in bestimmten festen Wendungen verwendet.

⭐ Verwendungstipps

Im Dunkeln

Um 'im Dunkeln' zu sagen, verwenden Sie 'en la oscuridad' oder, seltener, 'en lo oscuro'.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: oscuro

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'oscuro' in seinem übertragenen Sinne (bedeutet komplex oder vage)?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

oscuridad(Dunkelheit, Obskurität) - Substantiv

Häufig gestellte Fragen

¿Cómo sé si debo usar 'oscuro', 'oscura', 'oscuros' o 'oscuras'?

Da 'oscuro' ein Adjektiv ist, muss es mit dem Ding übereinstimmen, das es beschreibt. Wenn Sie über 'el libro' (maskulin Singular) sprechen, sagen Sie 'el libro oscuro'. Wenn Sie über 'las ideas' (feminin Plural) sprechen, sagen Sie 'las ideas oscuras'. Passen Sie die Endung an Geschlecht und Zahl des Substantivs an.

¿Cuál es la diferencia entre 'oscuro' y 'oscuridad'?

'Oscuro' ist ein Adjektiv, das verwendet wird, um Dinge zu beschreiben (Das Zimmer ist dunkel / La habitación es oscura). 'Oscuridad' ist das Substantiv und bezieht sich auf den Zustand des Dunkelseins (Ich fürchte die Dunkelheit / Temo la oscuridad).