calma
KAL-mah
/ˈkalma/
Das Substantiv calma bezeichnet einen Zustand des Friedens und der Ruhe, wie die Stille eines Sees.
calma(Substantiv)
Ruhe
?ein Zustand des Friedens
,Gelassenheit
?die Eigenschaft, friedlich zu sein
,Stille
?Abwesenheit von Lärm oder Störung
Flaute
?a temporary pause, like in a storm
📝 In Aktion
Respira profundo y busca la calma.
A2Atme tief durch und finde deine Ruhe.
Me encanta la calma del mar por la mañana.
B1Ich liebe die Ruhe des Meeres am Morgen.
Después de la discusión, hubo una calma tensa en la habitación.
B2Nach dem Streit herrschte eine angespannte Stille im Raum.
💡 Grammatikpunkte
Immer weiblich: 'la calma'
Obwohl es ein allgemeines Gefühl beschreibt, ist 'calma' im Spanischen ein feminines Wort. Verwenden Sie immer 'la' oder 'una' davor, wie 'la calma del océano' (die Ruhe des Ozeans).
⭐ Verwendungstipps
Dinge 'con calma' tun
Eine sehr nützliche Redewendung ist 'con calma', was 'in Ruhe' oder 'sich Zeit lassen' bedeutet. Sie können sagen 'Hazlo con calma' (Mach es ohne Eile) oder 'Tómatelo con calma' (Nimm es gelassen).

Als Verb bedeutet calma 'er/sie/es beruhigt' und stellt die Handlung dar, Not zu lindern.
calma(Verb)
er/sie/es beruhigt
?Aussage über jemanden/etwas
,Sie beruhigen
?Aussage über 'usted' (formelles Sie)
Beruhige dich!
?command to 'tú' (informal you)
📝 In Aktion
¡Calma! No hay por qué gritar.
A2Beruhige dich! Es gibt keinen Grund zu schreien.
Mi padre siempre me calma cuando estoy nervioso.
B1Mein Vater beruhigt mich immer, wenn ich nervös bin.
Usted calma a los inversores con su confianza.
B2Sie (formell) beruhigen die Investoren mit Ihrer Zuversicht.
💡 Grammatikpunkte
Zwei Funktionen, ein Wort
Beachten Sie, dass 'calma' sowohl eine Aussage ('él calma' - er beruhigt) als auch eine Aufforderung ('¡calma!' - beruhige dich!) sein kann. Der Kontext ist entscheidend. Wenn jemand es Ihnen dringend direkt sagt, ist es eine Aufforderung.
❌ Häufige Fehler
Formelle vs. Informelle Befehle
Fehler: “Zu einem Fremden oder jemandem, dem Sie Respekt zollen sollten (wie einem Chef), '¡Calma!' zu sagen.”
Korrektur: Verwenden Sie '¡Calme!' für formelle Situationen (für 'usted'). '¡Calma!' ist für Freunde, Familie und Personen, die Sie duzen würden.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: calma
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'calma' als Substantiv und bedeutet 'Ruhe'?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'calma' und 'tranquilo'?
Gute Frage! 'Calma' ist ein Substantiv, das *Gefühl* oder der *Zustand* der Ruhe ('la calma'). 'Tranquilo' ist ein Adjektiv, ein Wort, mit dem Sie jemanden oder etwas als ruhig beschreiben ('él está tranquilo', 'un lugar tranquilo').
Kann ich 'Cálmate' anstelle von '¡Calma!' sagen?
Ja, absolut! Beide sind Befehle, jemandem zu sagen, er solle sich beruhigen. 'Cálmate' ist sehr gebräuchlich und fühlt sich vielleicht etwas direkter an. '¡Calma!' ist etwas sanfter, wie 'Immer mit der Ruhe' oder 'Fass dich'.