Wie sagt man "flaute" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “flaute” ist “calma” — verwenden Sie „calma“, wenn Sie eine allgemeine Ruhe, Stille oder Gelassenheit meinen, oft in Bezug auf das Wetter oder einen inneren Zustand.
calma
KAL-mahˈkalma

Beispiele
Respira profundo y busca la calma.
Atme tief durch und finde deine Ruhe.
Me encanta la calma del mar por la mañana.
Ich liebe die Ruhe des Meeres am Morgen.
Después de la discusión, hubo una calma tensa en la habitación.
Nach dem Streit herrschte eine angespannte Stille im Raum.
Immer weiblich: 'la calma'
Obwohl es ein allgemeines Gefühl beschreibt, ist 'calma' im Spanischen ein feminines Wort. Verwenden Sie immer 'la' oder 'una' davor, wie 'la calma del océano' (die Ruhe des Ozeans).
crisis
KREE-sisˈkɾi.sis

Beispiele
El país está atravesando una crisis económica muy profunda.
Das Land durchlebt eine sehr tiefe Wirtschaftskrise.
Mi hermana tuvo una crisis de ansiedad antes de su examen.
Meine Schwester hatte vor ihrer Prüfung eine Angstkrise (Angstanfall).
Necesitamos nuevas ideas para salir de esta crisis.
Wir brauchen neue Ideen, um aus dieser Krise herauszukommen.
Genusregel
Obwohl 'crisis' auf '-s' endet, ist es ein feminines Substantiv (wie im Deutschen 'die Krise'). Sie müssen also immer 'la' oder 'una' davor verwenden.
Fehler bei der Pluralbildung
Fehler: “Las crisises”
Korrektur: Las crisis. Dieses Substantiv ist besonders, da die Pluralform exakt gleich wie der Singular ist. Nur der Artikel ('la' oder 'las') ändert sich.
sequía
Beispiele
El delantero rompió su sequía de goles ayer.
Der Stürmer beendete gestern seine Torflaute.
Wann „calma“ und wann „sequía“?
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

