Wie sagt man "dürre" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “dürre” ist “sequía” — verwenden Sie 'sequía' für eine längere Periode, in der es kaum oder gar nicht regnet und die oft gravierende Folgen hat.
sequía
Beispiele
La prolongada sequía ha afectado gravemente la agricultura de la región.
Die anhaltende Dürre hat die Landwirtschaft der Region schwer getroffen.
seca
SEH-kahˈse.ka

Beispiele
El calor extremo y la seca de este verano provocaron incendios forestales.
Die extreme Hitze und die Dürre dieses Sommers verursachten Waldbrände.
La cosecha se perdió por la gran seca de este verano.
Die Ernte ging wegen der großen Dürre diesen Sommer verloren.
Estamos esperando las lluvias para que termine la seca.
Wir warten auf den Regen, damit die Trockenzeit endet.
Unterscheidung Substantiv/Adjektiv
Wenn es als Substantiv verwendet wird, bezieht es sich fast immer auf ein Wetterereignis (Dürre). Das gebräuchlichere Wort für 'Dürre' ist 'sequía', aber 'seca' wird weithin verstanden, besonders regional.
Seca vs. Sequía
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.
