seca
SEH-kah
/ˈse.ka/
Seca (trocken): Ein Blatt, dem Feuchtigkeit fehlt.
seca(Adjektiv)
trocken
?an Feuchtigkeit mangelnd
,dürr
?bezogen auf die Statur einer Person (figurativ)
dürr
?land or climate
,schroff
?a sharp, unfriendly response
📝 In Aktion
La ropa ya está completamente seca. Podemos guardarla.
A1Die Wäsche ist schon komplett trocken. Wir können sie wegräumen.
Ella es muy seca con sus respuestas, no le gusta hablar mucho.
B1Sie ist sehr schroff (oder kurz angebunden) in ihren Antworten, sie redet nicht gerne viel.
Necesitas regar la planta; la tierra está muy seca.
A2Du musst die Pflanze gießen; die Erde ist sehr trocken.
💡 Grammatikpunkte
Adjektivische Übereinstimmung (Genus/Numerus)
Denken Sie daran, dass 'seca' die weibliche Form ist. Wenn Sie einen männlichen Gegenstand beschreiben (wie 'el suelo'), müssen Sie 'seco' verwenden. Im Deutschen ist das Geschlecht des Nomens entscheidend, nicht das des Adjektivs selbst.
❌ Häufige Fehler
Verwechslung von Adjektiv und Verb
Fehler: “Die Verwendung von 'seca' (Adjektiv) anstelle der Verbform für die Handlung des Trocknens.”
Korrektur: Stellen Sie sicher, dass Ihre Satzstruktur ein beschreibendes Wort erfordert, nicht ein Handlungswort. 'La pared está seca' (Die Wand ist trocken). 'La secadora seca la pared' (Der Trockner trocknet die Wand). Im Deutschen ist die Unterscheidung zwischen dem Adjektiv 'trocken' und dem Verb 'trocknen' klarer.

Seca (er/sie/es trocknet): Die Sonne trocknet die Wäsche.
seca(Verb)
er/sie/es trocknet
?Präsens Handlung
,Trockne (Befehl)
?Affirmativer Imperativ für 'tú' (informelles Du)
Sie (formell) trocknen
?present tense for 'usted'
📝 In Aktion
¡Seca la mesa antes de que se manche!
A2Trockne den Tisch ab, bevor er Flecken bekommt!
Mi secadora de pelo seca el cabello muy rápido.
A2Mein Föhn trocknet die Haare sehr schnell.
Ella siempre seca los platos inmediatamente después de lavarlos.
A2Sie trocknet das Geschirr immer sofort nach dem Abwaschen ab.
💡 Grammatikpunkte
Rechtschreibänderung bei Befehlen und im Perfekt
Da 'secar' auf -car endet, ändert sich das 'c' zu 'qu', wenn es vor einem 'e' steht (wie im Präteritum 'yo sequé' oder bei Wünschen 'que seque'), um den harten 'k'-Laut beizubehalten. Im Deutschen ist diese Art der Lautkorrektur durch Buchstabenwechsel unbekannt.
❌ Häufige Fehler
Vergessen der reflexiven Form
Fehler: “Zu sagen 'Yo seco', wenn man meint 'Ich trockne mich' (z.B. nach dem Duschen).”
Korrektur: Verwenden Sie die reflexive Form, um sich selbst zu trocknen: 'Me seco con la toalla' (Ich trockne mich mit dem Handtuch). Die einfache Form 'secar' bedeutet meistens, einen Gegenstand zu trocknen.
⭐ Verwendungstipps
Befehlsform
Das Wort 'seca' ist der schnelle, informelle Befehl, den Sie einem Freund oder Kind geben würden, um ihm zu sagen, er solle etwas abtrocknen.

Seca (Dürre): Eine lange Trockenperiode lässt das Flussbett reißen.
seca(Substantiv)
Dürre
?eine lange Trockenperiode
,Trockenzeit
?meteorologische Periode
harter Schlag/Hieb
?in certain games or sports (regional)
📝 In Aktion
La cosecha se perdió por la gran seca de este verano.
B1Die Ernte ging wegen der großen Dürre diesen Sommer verloren.
Estamos esperando las lluvias para que termine la seca.
B1Wir warten auf den Regen, damit die Trockenzeit endet.
💡 Grammatikpunkte
Unterscheidung Substantiv/Adjektiv
Wenn es als Substantiv verwendet wird, bezieht es sich fast immer auf ein Wetterereignis (Dürre). Das gebräuchlichere Wort für 'Dürre' ist 'sequía', aber 'seca' wird weithin verstanden, besonders regional.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: seca
Frage 1 von 2
In welchem Satz wird 'seca' als Befehl verwendet?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'seca' (Substantiv) und 'sequía'?
'Sequía' ist das Standard-, gebräuchlichste Substantiv für 'Dürre'. 'Seca' wird auch für 'Dürre' oder 'Trockenperiode' verwendet, oft regional oder um eine bestimmte Jahreszeit zu beschreiben, aber 'sequía' ist die sicherere Wahl in formellen Texten.
Wann bedeutet 'seca' 'schroff' oder 'kalt'?
Wenn das Verhalten oder die Antwort einer Person beschrieben wird, bedeutet 'seca' (oder 'seco'), dass diese Person abrupt, unfreundlich oder kurz angebunden in ihrer Kommunikation ist und es an Wärme oder Höflichkeit mangelt.