Inklingo

seca

SEH-kahˈse.ka

trocken, dürr

Auch: dürr, schroff
Eine Nahaufnahme eines braunen, geschrumpften Blattes, das auf rissiger, trockener Erde liegt und einen Mangel an Feuchtigkeit veranschaulicht.

📝 In Aktion

La ropa ya está completamente seca. Podemos guardarla.

A1

Die Wäsche ist schon komplett trocken. Wir können sie wegräumen.

Ella es muy seca con sus respuestas, no le gusta hablar mucho.

B1

Sie ist sehr schroff (oder kurz angebunden) in ihren Antworten, sie redet nicht gerne viel.

Necesitas regar la planta; la tierra está muy seca.

A2

Du musst die Pflanze gießen; die Erde ist sehr trocken.

Wortverbindungen

Synonyme

  • árida (dürr)
  • deshidratada (dehydriert)

Antonyme

  • mojada (nass)
  • húmeda (feucht)

Häufige Kollokationen

  • temporada secaTrockenzeit
  • piel secatrockene Haut

er/sie/es trocknet, Trockne (Befehl)

Auch: Sie (formell) trocknen
Ein hellweißes Handtuch, das draußen an einer Wäscheleine hängt und sanft vom Wind unter einem sonnigen Himmel bewegt wird, was die Handlung des Trocknens zeigt.
infinitivesecar
gerundsecando
past Participlesecado

📝 In Aktion

¡Seca la mesa antes de que se manche!

A2

Trockne den Tisch ab, bevor er Flecken bekommt!

Mi secadora de pelo seca el cabello muy rápido.

A2

Mein Föhn trocknet die Haare sehr schnell.

Ella siempre seca los platos inmediatamente después de lavarlos.

A2

Sie trocknet das Geschirr immer sofort nach dem Abwaschen ab.

Wortverbindungen

Synonyme

  • desecar (austrocknen)
  • enjugar (abtrocknen)

Antonyme

  • mojar (nass machen)
  • humedecer (anfeuchten)

Dürre, Trockenzeit

Auch: harter Schlag/Hieb
Cuba, Caribbean
Eine weite, trostlose Landschaft, die ein völlig wasserloses Flussbett mit tiefen Rissen im Schlamm und fernen kahlen Hügeln zeigt, was eine lange Trockenperiode symbolisiert.

📝 In Aktion

La cosecha se perdió por la gran seca de este verano.

B1

Die Ernte ging wegen der großen Dürre diesen Sommer verloren.

Estamos esperando las lluvias para que termine la seca.

B1

Wir warten auf den Regen, damit die Trockenzeit endet.

Wortverbindungen

Synonyme

  • sequía (Dürre (häufigeres Substantiv))
  • aridez (Trockenheit)

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedseca
yoseco
secas
ellos/ellas/ustedessecan
nosotrossecamos
vosotrossecáis

imperfect

él/ella/ustedsecaba
yosecaba
secabas
ellos/ellas/ustedessecaban
nosotrossecábamos
vosotrossecabais

preterite

él/ella/ustedsecó
yosequé
secaste
ellos/ellas/ustedessecaron
nosotrossecamos
vosotrossecasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedseque
yoseque
seques
ellos/ellas/ustedessequen
nosotrossequemos
vosotrossequéis

imperfect

él/ella/ustedsecara/secase
yosecara/secase
secaras/secases
ellos/ellas/ustedessecaran/secasen
nosotrossecáramos/secásemos
vosotrossecarais/secaseis

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "seca" übersetzt werden:

dürretrockenzeit

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: seca

Frage 1 von 2

In welchem Satz wird 'seca' als Befehl verwendet?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
pecacheca
📚 Etymologie

Das Wort 'seca' stammt vom lateinischen Wort *siccus* ab, was 'trocken' bedeutet. Es gelangte als Adjektiv 'seco/seca' ins Spanische und entwickelte sich später zum Verb 'secar' (trocken machen) und zum Substantiv 'seca' (der Zustand des Trockenseins).

Erstmals belegt: Old Spanish (likely 10th-11th century)

Kognaten (Verwandte Wörter)

Italian: seccaPortuguese: seca

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'seca' (Substantiv) und 'sequía'?

'Sequía' ist das Standard-, gebräuchlichste Substantiv für 'Dürre'. 'Seca' wird auch für 'Dürre' oder 'Trockenperiode' verwendet, oft regional oder um eine bestimmte Jahreszeit zu beschreiben, aber 'sequía' ist die sicherere Wahl in formellen Texten.

Wann bedeutet 'seca' 'schroff' oder 'kalt'?

Wenn das Verhalten oder die Antwort einer Person beschrieben wird, bedeutet 'seca' (oder 'seco'), dass diese Person abrupt, unfreundlich oder kurz angebunden in ihrer Kommunikation ist und es an Wärme oder Höflichkeit mangelt.