Inklingo

enojar

sich ärgern?das Gefühl empfinden,sich aufregen?leichte Frustration
Auch:sauer sein?state of emotion

eh-noh-HAR

/e.noˈxaɾ/
Verb (Reflexive)A1regular ar
neutral
Eine einfache Charakterillustration, die intensive Wut zeigt, dargestellt durch eine tief gefurchte Stirn, ein starkes Stirnrunzeln und symbolisch vom Kopf des Charakters aufsteigenden Dampf.

Enojar (reflexiv) bedeutet „sich ärgern“, was das Gefühl zeigt, das man empfindet.

enojar(Verb (Reflexive))

A1regular ar

sich ärgern

?

das Gefühl empfinden

,

sich aufregen

?

leichte Frustration

Auch:

sauer sein

?

state of emotion

📝 In Aktion

Mi hermano se enoja fácilmente por cosas pequeñas.

A1

Mein Bruder ärgert sich leicht über Kleinigkeiten.

¿Te enojaste conmigo por llegar tarde?

A2

Hast du dich auf mich sauer gemacht, weil ich zu spät kam?

No quiero enojarme por esto, pero es injusto.

B1

Ich möchte mich deswegen nicht aufregen, aber es ist unfair.

Wortverbindungen

Synonyme

  • enfadarse (sich ärgern (gängige Alternative))
  • molestarse (sich gestört/genervt fühlen)

Antonyme

  • calmarse (sich beruhigen)

Häufige Kollokationen

  • enojarse con alguiensich über jemanden ärgern
  • enojarse por algosich über etwas ärgern

💡 Grammatikpunkte

Verwendung reflexiver Verben

Wenn Sie 'enojarse' verwenden, muss das kleine Pronomen (me, te, se, nos usw.) zu der Person passen, die den Ärger empfindet. Ich ärgere mich = Yo me enojo.

Präpositionen für Ärger

Verwenden Sie 'con', um auszudrücken, über wen Sie verärgert sind ('Estoy enojado con mi jefe'), und verwenden Sie 'por', um auszudrücken, worüber Sie verärgert sind ('Se enojó por el ruido').

❌ Häufige Fehler

Fehlendes Reflexivpronomen

Fehler:Yo enojo (Ich ärgere [jemanden]).

Korrektur: Yo *me* enojo. Denken Sie daran: Wenn Sie die Emotion selbst empfinden, benötigen Sie das Reflexivpronomen (me, te, se).

⭐ Verwendungstipps

Ärgerlicher Zustand vs. Handlung

Während 'enojarse' bedeutet, wütend zu werden, verwendet man oft das Partizip Perfekt als Adjektiv ('enojado') mit 'estar', um den resultierenden Zustand zu beschreiben: 'Estoy enojado' (Ich bin wütend).

Eine Szene, die einen Konflikt veranschaulicht: Ein schelmischer Charakter lacht, während er einen Turm aus Bauklötzen umwirft, den ein anderer Charakter gebaut hat, der sofort mit einem Ausdruck intensiver Wut und Enttäuschung reagiert.

Enojar (transitiv) bedeutet, jemanden wütend zu machen oder zu verärgern.

enojar(Verb (Transitive))

A2regular ar

verärgern

?

jemanden wütend machen

,

ärgern

?

jemanden irritieren

Auch:

verstimmen

?

to make someone unhappy

📝 In Aktion

Su actitud siempre enoja a los clientes.

A2

Seine Einstellung verärgert die Kunden immer.

No quiero enojarte, solo quiero ayudarte.

B1

Ich will dich nicht verärgern, ich will dir nur helfen.

La noticia enojó profundamente a toda la población.

B2

Die Nachricht verärgerte die gesamte Bevölkerung zutiefst.

Wortverbindungen

Synonyme

  • enfadar (verärgern/ärgern)
  • irritar (irritieren)

Antonyme

  • contentar (glücklich machen)

Häufige Kollokationen

  • enojar a la genteLeute verärgern

💡 Grammatikpunkte

Direktes Objekt

Wenn 'enojar' transitiv verwendet wird, ist die Person, die sich ärgert, das direkte Objekt (der Empfänger der Handlung). Man kann sie je nach regionaler Verwendung durch 'lo/la/los/las' oder 'le/les' ersetzen.

Strukturkontrast

Dieses Verb ist strukturiert wie 'Yo enojo a mi perro' (Ich ärgere meinen Hund). Vergleichen Sie dies mit der reflexiven Form, bei der der Ärger beim Subjekt bleibt: 'Mi perro se enoja' (Mein Hund wird wütend).

⭐ Verwendungstipps

Verwendung von 'A' vor Personen

Wenn die Person, die verärgert wird, spezifisch ist, müssen Sie das 'personal a' verwenden: 'Enojé a mi padre' (Ich habe meinen Vater verärgert).

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: enojar

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet die reflexive Form von 'enojar' korrekt?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

enojado/a(wütend, sauer) - Adjektiv

Häufig gestellte Fragen

¿Cuál es la diferencia entre 'enojar' y 'enojarse'?

'Enojar' (ohne 'se') bedeutet, *jemanden* wütend zu machen (kausativ: 'Mi error enojó al cliente'). 'Enojarse' (mit 'se') bedeutet, *selbst* wütend zu werden (reflexiv: 'Yo me enojé con el cliente').

Can I use 'ser' or 'estar' with 'enojado'?

Man verwendet fast immer 'estar' mit dem Adjektiv 'enojado', da Ärger ein vorübergehender Zustand oder eine Emotion ist: 'Estoy enojado' (Ich bin gerade wütend). Die Verwendung von 'ser' ('Soy enojado') würde implizieren, dass wütend zu sein ein permanenter Teil Ihrer Persönlichkeit ist, was seltener und meist unnatürlich ist.