irritar
“irritar” bedeutet “verärgern” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
verärgern, reizen
Auch: jemandem auf die Nerven gehen
📝 In Aktion
Ese ruido constante me irrita mucho.
A2Dieses ständige Geräusch verärgert mich sehr.
No lo digas más, solo vas a irritar a tu padre.
B1Sag es nicht mehr; du wirst deinen Vater nur verärgern.
Me irrita que la gente llegue tarde.
B1Es verärgert mich, wenn Leute zu spät kommen.
reizen, entzünden
Auch: scheuern
📝 In Aktion
El cloro de la piscina me irrita los ojos.
B1Das Chlor im Pool reizt meine Augen.
Esta crema puede irritar la piel sensible.
B1Diese Creme kann empfindliche Haut reizen.
Si te rascas mucho, te vas a irritar la herida.
B2Wenn du viel kratzt, wirst du die Wunde entzünden.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: irritar
Frage 1 von 3
Welcher Satz bezieht sich auf eine physische Reaktion?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom lateinischen Wort 'irritare', was provozieren, stimulieren oder aufwühlen bedeutete.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Bedeutet 'irritar' immer 'wütend machen'?
Nicht immer. Es kann eine leichte Verärgerung oder eine physische Reaktion wie rote Haut oder gereizte Augen bedeuten.
Ist 'irritar' ein regelmäßiges Verb?
Ja! Es folgt dem Standardmuster für alle Verben, die auf -ar enden.
Kann ich 'irritar' verwenden, um eine Person zu beschreiben?
Normalerweise würdest du das Adjektiv 'irritante' (reizend) oder 'irritable' ( launisch/leicht zu verärgern) für eine Person verwenden.

