Inklingo

aliviar

ah-lee-vee-ahraliˈβjaɾ

lindern

Auch: beruhigen, erleichtern
VerbB1regular ar
Latin America
Eine Person legt einer anderen Person, die im Bett liegt, ein kühles, feuchtes Tuch auf die Stirn.
gerundaliviando
past Participlealiviado
infinitivealiviar

📝 In Aktion

Esta pastilla te ayudará a aliviar el dolor de cabeza.

A2

Diese Pille wird dir helfen, deine Kopfschmerzen zu lindern.

Escuchar música me ayuda a aliviar el estrés del trabajo.

B1

Musik hören hilft mir, den Stress von der Arbeit zu lindern.

Sintió un gran consuelo al aliviar su conciencia.

B2

Er fühlte große Erleichterung, als er sein Gewissen erleichterte.

Wortverbindungen

Synonyme

  • calmar (beruhigen)
  • mitigar (mildern/verringern)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • aliviar el dolorden Schmerz lindern
  • aliviar la tensióndie Anspannung lösen

erleichtern

Auch: entlasten
VerbB2regular ar
Eine Person hilft einer anderen, indem sie eine Seite einer schweren Holzkiste anhebt.
gerundaliviando
past Participlealiviado
infinitivealiviar

📝 In Aktion

Necesitamos contratar a alguien más para aliviar tu carga de trabajo.

B2

Wir müssen jemanden einstellen, um deine Arbeitsbelastung zu verringern.

Aliviaron el peso del camión antes de cruzar el puente.

B2

Sie erleichterten die Ladung des Lastwagens, bevor sie die Brücke überquerten.

Compartir tus problemas puede aliviar el peso que llevas.

C1

Das Teilen deiner Probleme kann die Last, die du trägst, erleichtern.

Wortverbindungen

Synonyme

  • descargar (entladen/erleichtern)
  • aligerar (erleichtern/beschleunigen)

Antonyme

  • cargar (laden)
  • sobrecargar (überladen)

Häufige Kollokationen

  • aliviar la cargadie Last erleichtern
  • aliviar el pesodas Gewicht erleichtern

Subjunctive

Imperfect Subjunctive

yoaliviara
aliviaras
él/ella/ustedaliviara
nosotrosaliviáramos
vosotrosaliviarais
ellos/ellas/ustedesaliviaran

Present Subjunctive

yoalivie
alivies
él/ella/ustedalivie
nosotrosaliviemos
vosotrosaliviéis
ellos/ellas/ustedesalivien

Indicative

Preterite

yoalivié
aliviaste
él/ella/ustedalivió
nosotrosaliviamos
vosotrosaliviasteis
ellos/ellas/ustedesaliviaron

Imperfect

yoaliviaba
aliviabas
él/ella/ustedaliviaba
nosotrosaliviábamos
vosotrosaliviabais
ellos/ellas/ustedesaliviaban

Present

yoalivio
alivias
él/ella/ustedalivia
nosotrosaliviamos
vosotrosaliviáis
ellos/ellas/ustedesalivian

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "aliviar" übersetzt werden:

beruhigenentlastenerleichternlindern

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: aliviar

Frage 1 von 3

Welcher Satz verwendet „aliviar“ korrekt, um über Kopfschmerzen zu sprechen?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
alivio(Erleichterung)Substantiv
aliviado(erleichtert)Adjektiv
aliviador(beruhigend/Linderungsmittel)Adjektiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Aus dem Lateinischen „alleviare“, was so viel wie „erleichtern“ oder „etwas weniger schwer machen“ bedeutet. Es stammt von „levis“, dem lateinischen Wort für „leicht“ (im Sinne von Gewicht).

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: alleviateFrench: allégerItalian: alleviare

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist „aliviar“ formell?

Es ist neutral! Du kannst es bei deinem Arzt, deinem Chef oder deinem besten Freund verwenden. Es ist nie unangebracht.

Was ist der Unterschied zwischen „aliviar“ und „calmar“?

Sie sind sich sehr ähnlich! „Aliviar“ impliziert speziell, eine schwere Last oder einen starken Schmerz „leichter“ zu machen, während „calmar“ sich mehr darauf konzentriert, etwas ruhig oder friedlich zu machen.

Kann „aliviar“ bedeuten, ein Kind zu gebären?

In einigen älteren oder regionalen Teilen Lateinamerikas ist „aliviarse“ eine höfliche, traditionelle Art zu sagen, dass eine Frau ihr Baby „entbunden“ hat, aber „dar a luz“ ist heute gebräuchlicher.