cargar
kar-GAR
/kaɾˈɣaɾ/
Wenn 'cargar' 'tragen' bedeutet, bezieht es sich auf den Transport eines Gegenstandes.
cargar(Verb)
tragen
?Transport eines Gegenstandes
,laden
?Waren auf ein Fahrzeug legen
auf sich nehmen
?carrying a burden or responsibility
,schleppen
📝 In Aktion
Tengo que cargar estas cajas pesadas al camión.
A1Ich muss diese schweren Kisten auf den Lastwagen laden.
Ella siempre carga con la responsabilidad de la casa.
B1Sie trägt immer die Verantwortung für das Haus.
El bebé quiere que su mamá lo cargue en brazos.
A2Das Baby möchte, dass seine Mutter es im Arm trägt.
💡 Grammatikpunkte
Schreibweiseänderung für den Klang
In der 'yo'-Form der einfachen Vergangenheit (Pretérito) und in allen Formen des Präsens Subjuntivo ändert sich das 'g' zu 'gu' (z.B. 'yo cargué', 'que yo cargue'). Dies dient nur dazu, den harten 'g'-Klang beizubehalten, da er sonst wie ein 'h' klingen würde (wie 'car-HEH'). Im Deutschen ist dies weniger relevant, da unser 'g' in 'laden' immer hart ist, aber es ist wichtig für die korrekte spanische Konjugation.
⭐ Verwendungstipps
Cargar vs. Llevar
Obwohl beide 'tragen' bedeuten können, betont 'cargar' das Gewicht oder die Handlung, eine Last auf etwas zu legen (wie einen Rucksack oder einen LKW), während 'llevar' allgemeiner ist ('mitnehmen' oder 'bringen'). Im Deutschen entspricht 'laden' oft 'cargar' bei physischen Objekten, während 'tragen' eher 'llevar' entspricht.

Man verwendet 'cargar', wenn man ein Gerät wie ein Telefon oder eine Batterie 'auflädt'.
cargar(Verb)
aufladen
?eine Batterie oder ein Gerät aufladen
mit Strom versorgen
📝 In Aktion
¿Dónde puedo cargar mi teléfono?
A2Wo kann ich mein Handy aufladen?
Necesitas cargar la batería antes de usar la cámara.
A2Du musst den Akku aufladen, bevor du die Kamera benutzt.
El coche eléctrico ya está completamente cargado.
B1Das Elektroauto ist bereits vollständig aufgeladen.
💡 Grammatikpunkte
Reflexive Verwendung für den Status
Wenn man davon spricht, dass das Gerät selbst keinen Strom mehr hat, verwendet man das Reflexivverb 'descargarse' (leer werden), aber für die positive Handlung, Strom wiederherzustellen, benutzt man einfach 'cargar'. Im Deutschen ist dies einfacher, da 'aufladen' und 'leer werden' klar getrennt sind.

In der Finanzwelt bedeutet 'cargar', Geld von einem Konto 'belasten' oder 'abbuchen'.
cargar(Verb)
belasten
?Geld von einem Konto abbuchen
,in Rechnung stellen
auferlegen (eine Gebühr)
📝 In Aktion
Por favor, cargue la compra a mi tarjeta de crédito.
B1Bitte belasten Sie den Einkauf meiner Kreditkarte.
Nos cargaron una tarifa extra por el servicio a domicilio.
B2Man hat uns eine zusätzliche Gebühr für die Hauslieferung berechnet.
El banco cargó la cuota mensual automáticamente.
B2Die Bank hat die monatliche Gebühr automatisch abgebucht.
💡 Grammatikpunkte
Verwendung von 'A' für das Ziel
Wenn Geld belastet wird, verwendet man oft die Präposition 'a' (an/auf), um anzugeben, wohin das Geld geht: 'cargar [algo] a [la tarjeta/la cuenta]'. Im Deutschen verwenden wir hierfür meist Dativ oder Akkusativ mit Präpositionen wie 'auf' oder 'von': 'auf die Karte belasten'.

'Cargar' wird verwendet, wenn man Daten oder Dateien auf einen Server 'hochlädt'.
cargar(Verb)
hochladen
?Daten auf einen Server übertragen
,laden
?Bezug auf eine Webseite oder ein Programm
hochfahren
📝 In Aktion
La página web tardó mucho en cargar.
B1Die Webseite brauchte lange zum Laden.
Voy a cargar mis fotos a la nube.
B2Ich werde meine Fotos in die Cloud hochladen.
El programa está cargando los archivos necesarios.
B1Das Programm lädt gerade die notwendigen Dateien.
💡 Grammatikpunkte
Die entgegengesetzte Aktion
Das Gegenteil von 'cargar' (etwas aufladen/auf etwas laden) ist 'descargar' (etwas entladen/von etwas herunterladen). Dies gilt sowohl für physische Objekte als auch für digitale Dateien. Im Deutschen ist dies 'hochladen' vs. 'herunterladen'.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: cargar
Frage 1 von 2
Welche Bedeutung von 'cargar' wird im folgenden Satz verwendet: 'Mi jefe me cargó con mucho trabajo.'
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Ist 'cargar' immer ein transitives Verb (d.h. benötigt es ein direktes Objekt)?
Meistens ja. Man 'lädt' *etwas* (ein Handy, eine Rechnung, eine Kiste). Bei Technologie kann es jedoch ohne Objekt verwendet werden, wie 'La página no carga' (Die Seite lädt nicht).
Wie sage ich 'Ich werde belastet' (im Sinne von, mir wird etwas berechnet)?
Sie würden die Passiv- oder Reflexivstruktur verwenden: 'Me cargaron cien dólares' (Man hat mir 100 Dollar berechnet) oder 'Se cargó a mi cuenta' (Es wurde meinem Konto belastet).