calmado
kal-MAH-doh
/kalˈmaðo/
Ein stiller See spiegelt eine friedliche Umgebung wider und veranschaulicht die Eigenschaft von 'calmado' als 'ruhig'.
calmado(Adjektiv)
ruhig
?eine Person oder Umgebung beschreibend
,still
?eine Person oder einen Ort beschreibend
still
?describing water or the sea
,friedlich
?describing a situation
📝 In Aktion
Hoy el mar está muy calmado.
A1Das Meer ist heute sehr ruhig.
Mi hermano es un chico muy calmado.
A2Mein Bruder ist ein sehr ruhiger Junge.
Mantente calmado, todo va a salir bien.
B1Bleib ruhig, alles wird gut werden.
💡 Grammatikpunkte
Die Endung ändern
Da dieses Wort etwas beschreibt, muss es sich nach dem Geschlecht des Substantivs richten. Verwenden Sie 'calmado' für männliche Dinge (el niño) und 'calmada' für weibliche Dinge (la niña).
❌ Häufige Fehler
Ser vs. Estar
Fehler: “Die Verwendung von 'soy calmado', wenn Sie meinen, dass Sie sich gerade ruhig fühlen.”
Korrektur: Verwenden Sie 'estoy calmado' für den momentanen Zustand und 'soy calmado', um Ihre dauerhafte Persönlichkeit zu beschreiben. Im Deutschen verwenden wir meistens 'sein' (Ich bin ruhig) für beides, aber im Spanischen ist die Unterscheidung wichtig.
⭐ Verwendungstipps
Calmado vs. Tranquilo
'Tranquilo' ist im täglichen Spanisch viel gebräuchlicher. 'Calmado' klingt oft etwas formeller oder beschreibt spezifisch die Abwesenheit von Bewegung/Lärm.

Ein schlafendes Kind repräsentiert den Zustand des 'Beruhigtseins' oder Besänftigtwerdens.
📝 In Aktion
El niño se ha calmado después de llorar.
B1Der Junge hat sich beruhigt, nachdem er geweint hatte.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: calmado
Frage 1 von 2
Wie sagt man 'Die ruhigen Mädchen' auf Spanisch?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Wird 'calmado' nur für Personen verwendet?
Nein! Man kann es für das Meer (el mar), das Wetter (el tiempo) oder sogar eine Situation (una situación) verwenden.
Kann ich 'calmado' verwenden, um 'still' (kein Lärm) zu bedeuten?
Es impliziert Stille, aber es geht mehr um die Abwesenheit von Aufregung oder Stress. Wenn Sie spezifisch keinen Lärm meinen, ist 'silencioso' die bessere Wahl.